Вероника Франко

Ночи Калабрии


Скачать книгу

Неужели эти люди настолько параноики? Думают, что щуплый мальчишка в униформе гостиницы может напасть на их босса? Наверное, это очень сложно, жить вот так, всё время на нервах, ожидая, подвоха от всех. Официант вытаскивает бутылку шампанского из ведёрка со льдом и ловким движением открывает пробку. Разливает по бокалам игристый напиток.

      – Спасибо. Дальше мы сами, – произносит Ягуар на английском, давая понять, что парню пора уйти.

      – Если что-то будет нужно, сэр, звоните, – отвечает ему официант.

      – Не знала, что ты говоришь на английском, – произношу я, после того, как закрывается дверь.

      – Ну, ты много чего обо мне не знаешь, – улыбается Дарио.

      За всё время нашего знакомства я не видела, чтобы итальянец так много улыбался. Интересно, ему понравился секс со мной?

      – Так расскажи! Мне будет очень любопытно послушать, – я снимаю серебристую крышку с тарелки.

      Там, на листьях рукколы, лежат поджаренные креветки, помидоры черри и почти прозрачные пластинки пармезана.

      Заглядываю под вторую крышку: горячие блинчики, политые абрикосовым вареньем. Следующая тарелка: рёбрышки в брусничном соусе.

      – Ну, как? – кивает итальянец в сторону еды. – Есть тут что-то тебе по душе?

      – Да, практически, всё – радостно беру вилку. – Только блинчики я предпочитаю с клубничным вареньем. Но не надо убивать повара из-за этого, пожалуйста, – у меня вырывается нервный смешок.

      Ягуар прикрывает глаза и качает головой.

      – Ладно, за встречу, Тезоро! Salute! – итальянец поднимает бокал с шампанским.

      – Salute! – отвечаю ему и, отпив маленький глоток, приступаю к еде.

      Заглотив креветки с рукколой, перехожу к блинчикам.

      – Так ты расскажешь мне о себе?

      – Зачем тебе это?

      – Ну, мы вроде как…– тут я запинаюсь, пытаясь подобрать правильное слово, – подружились.

      – Хорошо. Я – бизнесмен. Такой ответ тебя устроит? У меня есть несколько гостиниц, ресторанов, дискотек, казино и разные другие финансовые проекты.

      – И всё в Италии?

      – Нет. Что-то во Франции, что-то в Бельгии. В Нидерландах. Ладно, скучно это, – Дарио закуривает.

      – А разве можно курить в номере? – удивляюсь я.

      – Мне можно, – хмыкает он.

      Ах, да! Опять забыла! Ягуару можно всё. Везде и всегда.

      – И каково это? Жить вот так?

      – Как?

      – Ну, с охраной, вооружённой до зубов.

      – Нормально, – пожимает итальянец плечами. – Я привык.

      – А твоя семья?

      – Мама умерла два года назад. Отец, когда мне было тридцать два.

      – А сейчас тебе сколько?

      – Тридцать девять. Скоро будет сорок.

      – Ммм, так и думала. Хорошо сохранился, – улыбаюсь я. – А братья или сёстры у тебя есть?

      – Есть.

      – И они тоже в твоём бизнесе работают?

      – И да, и нет. Сестра замужем, занимается своей семьёй. А братья… У них свой бизнес, но в любом случае, сфера наших интересов едина. Я удовлетворил твоё любопытство?

      – Да.

      Мне приятно, что Дарио немного раскрылся и оказал,