Анна Апрельская

Мама для дракона. Попаданку вызывали?


Скачать книгу

Никогда! Слышите? Я никогда не причиню вреда этому малышу!

      – Да не поверю! – сверкал горящим взором муж.

      – Остыньте оба! – приказал доктор, явно применяя магию убеждения, потому что мне резко расхотелось спорить с двойником бывшего жениха. – В том, что леди Мариэлла говорит правду, я уверен. Сейчас с её стороны нет угрозы для жизни твоего ребенка. Как бы невероятно это для тебя, Джей, ни звучало, но это так.

      – Хочешь сказать, она сразу стала белой и пушистой? – выпалил князь, не желая принимать слова друга за веру.

      – Этого я не говорил. Но то, что она не навредит ребенку, это точно! И хватит уже ругаться. Леди Мариэлле пора выпить свежего чаю и отдохнуть, – уверенно заявил доктор, направляясь к двери. – Пошли, Джей, дай женщине прийти в себя. А к вам, леди, я загляну завтра.

      – Спасибо, доктор Мар, – улыбнулась я уходящему мужчине, который тащил за собой моего мужа.

      Но тут приостановился князь в дверях и сказал:

      – Да постой же, Томмий. Согласен на то, чтобы некоторое время не видеть вас… леди. Для меня это не сильно приятно. Но вы так и останетесь взаперти. Эти покои так и будут для вас единственным местом обитания на пару недель, – резко проговорил муж, не видя, как за его спиной доктор недовольно покачал головой. – Я пришлю миссис Брукс, с этого момента лишь она будет к тебе заходить. Твою бывшую служанку я выгнал. Уверен, что именно она сумела помочь тебе сбежать, Мариэлла! Больше просто некому!

      Это и хорошо. Уж служанка-то тут же поняла бы, что госпожа изменилась. Да и не нужна мне Её служанка. Сама справлюсь.

      – Ой, Джеймс, мои вещи где? – внезапно я вспомнила про сумку, которую приготовила для меня Олена.

      – Вам мало вещей? Ими забиты два шкафа, – язвительно проговорил князь, скривившись, будто съел что-то кислое.

      Скорее всего, шкафы полны подобными платьями, какие я видела в доме родителей. Значит, мне просто необходима та сумка. Даже прикасаться не хочу к одежде моей предшественницы.

      И я продолжала настаивать на своем:

      – Со мной была сумка. Там вещи, что для меня собрала сестра. Пожалуйста, пусть найдут эту сумку.

      – Хорошо, – недовольно проговорил муж и, не попрощавшись, вышел из комнаты.

      Стоило ему выйти, я тут же услышала щелчок замка. Заперли… Ну и ладно, будем разбираться с тем, что со мной произошло.

      Итак, я попала в другой мир, это однозначно так. То, что это не сон, я уже поняла. Слишком всё реально.

      Минусом этого перемещения являлся Джеймс Блэк, князь Роттербург, он же мой муж. И в страшном сне мне бы такое не приснилось. Быть замужем за двойником предавшего меня жениха. Хотелось кричать от отчаяния, от переполнившей меня ненависти. Как-то так получилось, что все негативные чувства, что испытывала к Жене, я перенесла на Джеймса. Не могла я поверить, что он лучше мужчины из моего прошлого, который изменял мне годами. Хотя я и сама виновата, почему слепо верила Евгению? Нельзя так верить! Нельзя!

      А что у нас в плюсах? Моя семья, дом, где я впервые почувствовала себя своей.