Ален Грин

Ив Дэль Гар


Скачать книгу

спокойным, пожалуй, хоть последним сном».

      – Вы спятили? Что за настрой? – Антон встал. – Пойдемте в библиотеку, если таковая здесь имеется. Возможно, отыщем карты и полезную информацию. Территорию мы всегда успеем изучить. Что-то подсказывает мне, что у нас будет на это достаточно времени.

      Неторопливо двинулись к замку. Разговор не клеился; странности, которыми изобиловал Ив Дэль Гар, оставляли возможность трудиться только мысли. Солнце светило ярко, но настроения озадаченным постояльцам не добавляло. Ветер приятно освежал напряженно думающие головы.

      У крыльца трапециевидной формы и с арочным оформлением остановились. Замок в свете дня видели впервые и теперь, когда он предстал во всей красе, могли его рассмотреть. Он был довольно большой, выполненный в готическом стиле и состоял из двух частей, соединенных между собой арочными переходами, по верху которых шли галереи. Арочные переходы нужны были, чтобы, не нарушая природного естества, вписать в ландшафт постройку. Во внутреннем дворе замка располагалось озеро, через которое перебросили два каменных мостика с красивыми башенками. Озеро имело полукруглую вытянутую форму и два непропорциональных округлых окончания. Патио, так окрестила двор Вера, было оформлено красивыми клумбами, скульптурами, фонтанами и низкорослыми деревьями. Находиться в нем было приятно в любое время суток: в жару там гулял прохладный ветерок, в дождь можно было укрыться в небольших беседках, по ночам красивые фонари создавали романтическую атмосферу. Попасть в патио можно было как с улицы, так и из замка.

      Центральная часть Ив Дэль Гара имела четыре этажа, в которых в основном располагались номера. По бокам размещались две башни с большими арочными окнами, которые, как стражи, охраняли замок, пристройку справа от башни, в которой находился ресторан. Также на фасаде можно было увидеть многочисленные башни и башенки, балконы и узорные элементы, которые делали Ив Дэль Гар неповторимым и сказочным.

      Вторая часть Ив Дэль Гара врезалась в скальный массив, отделяющий его от внешнего мира. Она не имела четкого фасада и то тут, то там выступала из скалы. Но оформлена она была не менее эффектно: разные по форме башни, каменные балконы, усаженные цветами, и небольшие арочные галереи. В общем, любителям архитектуры было чем полюбоваться.

      Осмотрев мельком замок, прошли внутрь через патио и спросили первого попавшегося служащего, есть ли в замке библиотека и как в нее попасть. Тот указал на северо-западную башню и коротко изрек: «Там».

      Вернулись в патио, по внешней лестнице поднялись на второй этаж, прошли по галерее и попали в башню. Библиотека состояла из двух этажей, или ярусов. На первом располагались конторка, предназначенная для персонала, и кресла со столиками, за которыми с удобствами можно было расположиться посетителю. На втором, отделенном от первого красивыми перилами, находились стеллажи с книгами и пара уютных закутков.

      Вера почувствовала себя как рыба в воде. Она быстро определилась с целью визита, разработала план действий, дала четкие