Ксения Винтер

Половина моей души


Скачать книгу

не простой целитель, – прохладно проговорил Орсэй. – Вчера ты сказала, что понятия не имеешь, что происходит, и тебе не у кого спросить совета. Я подумал, что мастер Труар сможет помочь.

      И тут меня осенило.

      – Вы колдун? – прямо спросила я, глядя в непроницаемые голубые глаза мужчины.

      – Бывший, – тут же поправил он меня. – Я верен королю и королевству, поэтому отказался от сил.

      «Это невозможно, – подумала я. – Магия, не меч, который можно спрятать в сундук и забыть».

      – Мастер Труар не причинит тебе вреда, – сказал Орсэй, очевидно, прекрасно понимавший причину моего недоверия. – Однако, возможно, он сможет помочь.

      Не причинит вреда – понятие весьма растяжимое. Впрочем, в данном случае риск, действительно, был минимален: как можно навредить тому, кого, по сути, здесь даже нет?

      – Хорошо, – согласилась я. – Что от меня требуется?

      – Присаживайтесь, сударыня, – алхимик жестом указал на постель. – Я вас осмотрю.

      Я покорно опустилась на край кровати и сложила руки на коленях. Труар медленно, слегка прихрамывая на правую ногу, подошёл ко мне и осторожно попытался взять меня за руку – у него, ожидаемо, ничего не получилось. Однако в тот момент, когда его ладонь прошла сквозь моё тело, я ощутила знакомое лёгкое покалывание, выступавшее однозначным свидетельством того, что алхимик – лжец, и никуда он свою магию не дел.

      – Что-то случилось? – вежливо уточнил он, очевидно, уловив перемену в моём лице.

      – Я вас чувствую, – спокойно сообщила я.

      – Меня? – похоже, мужчина не понял, о чём именно я попыталась ему сказать.

      – Это одна из моих способностей, – пояснила я. – Я всегда и везде чувствую магию: в воздухе, земле, воде. В предметах. И людях.

      Труар коротко кивнул.

      – Расскажите, Дэйрэ, что предшествовало вашей первой встрече с Его Высочеством?

      Мне не особо хотелось об этом говорить. Но Орсэй был прав: мне не с кем было посоветоваться, а решать проблему было необходимо, причём чем скорее, тем лучше.

      – В моём мире существует легенда о Тысячелетнем Источнике, – обречённо вздохнув, я начала свой рассказ. – Люди говорят, его воды могут исцелить любую болезнь. Однако путь к Источнику очень труден и опасен – многие хотели его найти, но никто не вернулся.

      У меня тяжело заболела мама. Лекарь сказал, вылечить её нельзя. Поэтому я отправилась к Тысячелетнему Источнику. По пути я столкнулась с несколькими монстрами, и, убегая от одного из них, упала с обрыва, меня по голове ударил какой-то камень, и я потеряла сознание. Очнулась уже в пещере, пытаясь выбраться из которой столкнулась с Орсэем.

      – Ясно, – задумчиво протянул алхимик. – А когда вернулись в свой мир, где вы оказались?

      – На берегу подземного озера.

      – Это и был тот Тысячелетний Источник?

      – Скорее всего.

      – Но вы неуверенны?

      – Вода в нём, действительно, была наполнена магией – я это чувствовала. Однако доказательств у меня нет.

      – А твоя мама? – неожиданно