Андрей Даньков

Биологическая опасность. Последний приказ


Скачать книгу

так что не волнуйся.

      – Ладно. Тебе верю. – холодно сказал я.

      – Пошли. Они всех выводят на поле, так как не могут работать в салоне самолёта.

      – Ну ладно.

      Я взял трубку телефона и сделал объявление:

      – Уважаемые пассажиры и члены экипажа. Местные правила безопасности требуют от пассажиров и членов экипажа собраться на лётном поле для досмотра. Досмотр будет похож на тот, что был в Кирове.

      Мы вышли из самолёта, где нас раздели, естественно, разделив на мужскую и женскую половины двумя грузовиками.

      – Всем построиться в шеренгу для проверки. – скомандовали военные.

      Мы все покорно построились в шеренгу и разделись.

      Буквально через десять минут мы все снова надевали свою одежду. Мои опасения, несмотря на возражения Жеки, были напрасны. Ещё через минуту грузовики отъехали от самолёта, и мы все снова стали одной толпой, благо управляемой, так как Оля уже успела сбегать в самолёт и принести мегафон из аварийного набора. Одновременно с этим военные принесли мне довольно хорошо оформленный лист бумаги с порядком перемещения личного состава и гражданских лиц. Нужный мне пункт был выделен хайлайтером.

      – Так, меня слышно? – спросил я через мегафон. – Хорошо. Так, сейчас мы все возвращаемся в самолёт и там ждём утра. Как минимум, тогда пришлют транспорт, который доставит всех до ваших населённых пунктов. Если ваш населённый пункт был обозначен как “потерянный”, то вас отвезут на оперативную базу в городе Бийске. На оперативную базу также направляются и те, кто следует в Горный Алтай… Это вообще сколько отсюда и сколько до Гор-но-Ал-тай-ска? – название столицы Республики Алтай я вообще произносил по слогам, равно как и почти все местные топонимы – что сказать, особенность речи.

      – Если по трассе, сто шестьдесят отсюда до Бийска, а по прямой – сто двадцать. Оттуда до Горно-Алтайска – ровно сотня по дороге или семьдесят по прямой. – ответил мне какой-то мужик, которого я вёз сюда.

      – Спасибо. В общем, вы слышали. Но всё равно, уточняйте порядок перевозки на месте. – закончил я. – А теперь все в самолёт.

      Пассажиры за десять минут полностью очистили перрон, оставив только Жеку с парой бойцов. В одном из них я узнал Васю.

      – Жека, есть разговор. – сказал я.

      – Да, конечно. Говори.

      – Слушай, утром, когда приедет машина за нами, поможешь с вашим багажом?

      – Ну, чемоданы так-то мы и так сами собирались потаскать… Или ты о чём?

      – О стволах, которые погрузили на мой самолёт по приказу Лёхи.

      – Какой нах приказ? – спросил Вася.

      – В смысле? – спросил я. – То есть, три десятка автоматов, три сотни пистолетов и четыреста гранат, не считая патронов, появились у меня от балды?! – я начал заводиться от того, что кто-то с моего же позволения, для непойми кого, загрузил партию оружия, которым можно с лёгкостью захватить то же здание управления ФСБ в Кирове.

      – Слушай, мы ничего не просили, кроме патронов, но их-то мы везём с собой в ручной клади и в багаже семей, а то, что ты нам рассказал, про это не говори. Даже Диме.

      – Понял.

      – Где,