Павел Амнуэль

Салат из креветок с убийством. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 30


Скачать книгу

хотите сказать, – сказал он изменившимся от волнения голосом, – что кто-то буквально на моих глазах сумел отравить мясо? Извините, старший инспектор, такого быть просто не могло! Я своими руками…

      – Не мясо. Соус. Он был в отдельной кастрюле?

      – Да, небольшая кастрюля. Соус готовила Лена, кастрюля стояла на малом огне, пока я не…

      – Открытая или под крышкой?

      – Открытая, естественно.

      – Все время на ваших глазах?

      – Нет.

      – А ваша жена, приготовив соус, тоже не обращала на кастрюлю внимания?

      – Не могу сказать. Она сейчас дома, я ей позвоню, если разрешите…

      – Да, звоните, а я послушаю.

      Разговор получился коротким – Лена Рубинштейн закончила приготовление соуса за час до появления первых гостей и занялась рыбой. На кастрюлю больше не обращала никакого внимания.

      – Кто же заходил на кухню, кроме вас и жены? – вернулся к своему вопросу Беркович.

      – Официанты, естественно. Олег, Серж, Мила и Ирина.

      – Могу я с ними поговорить?

      – Сейчас никого нет, мы ведь сегодня не открывались.

      – Можете дать мне их телефоны? Адреса?

      – Конечно.

      – А кто заходил, кроме официантов? Подумайте, это очень важно.

      Игорь надолго задумался, раскачиваясь на стуле и прикрыв глаза.

      – Нет, – сказал он, наконец. – Вчера не заходил никто. Точно. Я всегда очень нервно реагирую на посторонних в кухне. Все равно заходят, я говорил вам… Вчера – нет. Но… послушайте, старший инспектор! Никто из официантов не мог отравить соус или что бы то ни было! Это нонсенс! Чушь!

      – Почему?

      – Абсурд! Зачем им это надо? Во-первых, легко вычислить – либо мы с Леной, либо кто-то из них. Во-вторых, они что – террористы? Зачем травить целую свадьбу? Не вижу смысла. Если кто-то хотел отравить кого-то конкретно, то для этого была – тем более у официантов – масса возможностей. Но всех сразу – зачем? Да ведь и не отравили толком ни одного человека! Разве есть тяжелые случаи?

      – Ни одного, – подтвердил Беркович.

      – Вот видите!

      – Может, хотели попугать? – предположил Беркович, прекрасно и сам понимая нелепость своей идеи.

      Игорь только плечами пожал и закатил глаза.

      – Дайте мне список ваших официантов, – попросил старший инспектор, – с адресами и телефонами.

      – Как вам будет угодно, – сухо сказал Рубинштейн, всем своим видом давая понять, что нет никакого смысла зря беспокоить честных людей.

      Беркович их все-таки побеспокоил, хотя и не мог самому себе внятно объяснить, что он, собственно, хотел выяснить. Если кто-то из молодых людей и отравил гостей на чужой свадьбе, то, скорее всего, сделал это, будучи в состоянии помешательства. Однако, никаких признаков душевного расстройства Беркович не обнаружил ни у Олега Гардина, ни у Сергея Финкеля, ни у девушек – Милы Брановер и Ирины (она же Орна) Киперман.

      «Разумеется, – думал Беркович, покинув гостеприимную квартиру Киперманов,