голос):
«Bu inci (эта жемчужина) aile.. (притяжательный афф.) için (для твоей семьи) Monika (Моника). Ev.. (притяжательный афф. + направительный пад.) (она вашему дому) refah getirmek.. (будущее категорическое вр.) (достаток принесёт).
O.. (винительный пад.) almak.. (конверб -ıp/-ip/-up/-üp) (возьми её и) anne.. (притяжательный афф. + направительный пад.) ver (отнеси своей маме).» duyulmak.. (прошедшее категорическое вр.) (послышался).
Hediye için teşekkür etmek.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en) (поблагодарив за подарок) kız (девочка) inci.. (винительный пад.) alarak (взяв жемчужину) cami.. (исходный пад.) ayrılmak.. (прошедшее категорическое вр.) (вышла из мечети).
Kısa süre sonra (вскоре) tekrar (они снова) dağ.. (мн. ч. + родительный пад.) üzerinden (над горами) Monika’.. (родительный пад.) nefes.. (3 л. ед. ч. + буфер + винительный пад.) kesecek şekilde uçmak.. (инф. в направительном пад.) başlamak.. (прошедшее категорическое вр.) (начали лететь, да так, что у Моники дух захватывало).
Ama (но) korku (страх) tamamen (полностью) ortadan kalkmak.. (прошедшее категорическое вр.) (пропал): şimdi (теперь) eyer.. (3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад.) daha çok güvenmek.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (более уверенно она держалась в седле).
Ve yine (и вновь) bir çeşit plato.. (направительный пад.) (на каком-то плоскогорье) gelmek.. (прошедшее категорическое вр.) (они оказались).
Uzak.. (исходный пад.) (вдали) eşi görülmek.. (причастие прошедшего вр. -mış/-miş/-muş/-müş, отриц. ф.) güzellikte bir Mavi Camii görülebilmek.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (виднелась Голубая Мечеть), önce.. (афф. -kı/-ki/-ku/-kü + буфер + исходный пад.) daha da büyük.. (прошедшее категорическое вр.) (ещё больше предыдущей) ve inanılmaz güzel.. (прошедшее категорическое вр.) (и невероятно красивая).
Yavaşça (медленно) o.. (направительный пад.) doğru yürümek.. (прошедшее категорическое вр.) (они пошли в её направлении).
Sonra (потом) her şey tekrarlamak.. (прошедшее категорическое вр.) (всё повторилось): Hayal kapı.. (3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) durmak.. (прошедшее категорическое вр.) (Хаял остановился у дверей), kız tapınak.. (смена согласной + направительный пад.) girmek.. (прошедшее категорическое вр.) (девочка вошла в храм).
İçinde (в нём) önce.. (афф. -kı/-ki/-ku/-kü + буфер + исходный пад.) daha büyük ve daha güzel (ещё больше и красивее предыдущей) bir inci görmek.. (прошедшее категорическое вр.) (она увидела жемчужину) ve (и) o.. (направительный пад.) zaten tanımak.. (афф. -dik/-dık/-duk/-dük) gelmek.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en) bir ses (уже знакомый ей голос):
«Bu inci (эта жемчужина) sen.. (родительный пад.) için (для тебя). O.. (винительный пад.) almak.. (повелительное накл.) (возьми её) Monika (Моника). Sen.. (изменяющаяся ф., направительный пад.) (она тебе) bilgelik (мудрость), sevgi (любовь) ve (и) sabır (терпение) getirmek.. (будущее категорическое вр.) (принесёт).»
Kız (девочка) emri yer.. (3 л. ед. ч.