Лиза Клейпас

Бессердечный граф


Скачать книгу

переносной жестяной ванне.

      – Что же, ни в одной из ванных комнат нет чугунной?

      – Как нет и самих ванных комнат. Ванну принесут в вашу гардеробную и унесут после того, как закончите мыться.

      – Но водопровод-то есть хоть где-нибудь?

      – В кухне и в конюшне.

      – Но туалеты-то в доме есть? – с нотками паники в голосе воскликнул Девон.

      При упоминании столь неделикатного предмета Кэтлин бросила на него укоризненный взгляд, на что он заметил:

      – Если вы занимаетесь дрессировкой лошадей, которые обычно не славятся деликатностью в отправлении своих естественных нужд, вас не должен смущать вопрос о наличии в доме ватерклозетов.

      Кэтлин покраснела, но заставила себя ответить.

      – Нет, только ночные вазы, а днем мы пользуемся туалетом во дворе.

      Девон посмотрел на нее так, словно у нее выросла вторая голова.

      – Ни одного? Когда-то это было одно из самых процветающих поместий в Англии! Почему же, черт побери, в этот дом так и не провели водопровод?

      – Тео говорил, что его отец не видел в этом необходимости, поскольку тогда у них было полно слуг.

      – Конечно, что же может быть приятнее, чем носиться вверх-вниз по лестницам и таскать тяжелые тазы с водой, не говоря уже о ночных горшках. Слуги должны быть ему очень благодарны за то, что не лишил их такого удовольствия.

      – Ваш сарказм не по адресу, – парировала Кэтлин. – Это было не мое решение.

      Они продолжили путь по извилистой тропинке, что тянулась между рядами тисов и декоративных груш, и Девон все больше хмурился.

      Парой отщепенцев называл Тео Девона и Уэстона за то, что они якобы избегают приличного общества и предпочитают якшаться с сомнительными личностями. Их часто можно встретить в тавернах Ист-Энда и игорных домах. Образование не пошло им впрок, а Уэстон к тому же не доучился, бросил Оксфорд, потому что не хотел там оставаться без Девона, который закончил раньше.

      Тогда у Кэтлин сложилось впечатление, что Тео не питавший теплых чувств ни к кому из своих дальних кузенов, к Девону относился с особой неприязнью. И по странному стечению обстоятельств именно этот человек теперь должен занять его место.

      – Почему вы вышли за Тео? – огорошил ее вопросом Девон. – Это был брак по любви?

      Кэтлин слегка нахмурилась.

      – Я бы предпочла ограничить наш разговор светской беседой.

      – Но это же смертельно скучно!

      – Тем не менее от вас будут ожидать, что обладатель вашего титула и положения владеет этим искусством в совершенстве.

      – Тео владел? – поинтересовался Девон не без ехидства.

      – Да, разумеется.

      – Никогда не замечал, чтобы он проявлял подобное мастерство, – фыркнул Девон. – Вероятно, все из-за того, что приходилось уворачиваться от его кулаков.

      – Думаю, это все из-за того, что вы с Тео пробуждали друг в друге самые худшие черты характера и низменные свойства натуры.

      – Нет, просто у нас недостатки почти одни и те же. – В тоне Девона послышалась насмешка. –