БИРИСИ

Рай там, где все поступают правильно


Скачать книгу

стряхнула пепел.

      Похоже, она входила в роль бизнес-леди, потому что дальше стала изрекать фразы короткозвучным сухим тоном, совершенно неуместным для постельной сцены, в которой ощущал себя Доран.

      – У отца есть старый приятель… ещё с тех пор, когда он жил во Фриско. У него разный бизнес… но главное – пара игорных домов, ювелирка и сеть ломбардов. «Последний шанс», слышал, да?

      Доран отрицательно качнул головой.

      – Не слышал? Серьёзно? Может быть, в восточных штатах их мало? Ну ладно… У него ещё адвокатская контора, служба быстрых займов. Но основной легальный доход от ювелирного бизнеса и ломбардов… кажется. Казино у него мелкие – они как бы для прикрытия: там через них дурь толкают и ещё что-то прокручивают. Они вообще записаны на подставных лиц.

      Фланна умолкла. Затянулась сигаретой, потом ещё раз.

      – Ну и… – произнёс Доран и тоже вытащил из пачки сигарету, закурил.

      Фло нарочито медленно (как показалось Макмилли) дотянулась до пепельницы и дважды пальчиком тряхнула сигарету.

      – Зовут его Кейн Зив. Основной офис – в Сан-Франциско. Туда каждый день и каждую неделю – у разных заведений разный график – свозят выручку и вещи, которые перешли к ломбарду по закладу. В офисе сортируют бумаги, вещички…

      Она снова замолкла на несколько секунд.

      – Раз в месяц они переправляют излишки сюда, в Лос-Анжелес, в банк Боба Граббера. Крутой такой дядька, как селфмейдмен-миллионер из фильмов: всё время с сигарой, на шее толстая золотая цепь, на пальце печатка с рубином… всегда с ним две-три девки. У него брокерская фирма, банк и несколько небольших корпораций в офшорах. Он брат Кейна Зива.

      – А чего разные фамилии?

      – Боб менял имя и фамилию: давно, в молодости. Они с братом ещё в детстве начинали разносчиками. Потом Боб (он старше) организовал компанию. Ну и… что-то с братом не поделил. Поссорились, лет двадцать даже не разговаривали. А потом помирились.

      – Кинули, наверное, один другого, – обронил Доран.

      – Наверное, – её тон стал заметно мягче (да и лицо попроще). – У Боба в банке большое хранилище. Папаша мой тоже у него арендует сейфы. А офис Кейна Зива переправляет раз в месяц товар, если наберётся не меньше, чем на миллион. Но почти всегда набирается. И даже намного больше миллиона. Я слышала, он говорил, что обычно отправляет два – три миллиона. Всегда в один и тот же день.

      Она пристально взглянула на Макмилли.

      – А знаешь на чём?

      Доран выпустил дым и ответил:

      – В бронированном банковском автофургоне. Это проще всего и дешевле. Или на самолёте.

      – Не-а, – покачал хорошенькой головкой бесёнок. – На вертолёте.

      С нарочитой ухмылкой Доран уставился на Фло.

      Она пальчиками изобразила размер:

      – Маленький такой вертолёт.

      – То, что ты показываешь, – это крупная стрекоза.

      Он отвернул лицо к телевизору и сделал затяжку.

      Фланна погасила окурок, холодно чмокнула Дорана примерно в ухо и сказала:

      – Пора