Анастасия Эстар

Мелисса. Возрождение ведьмы


Скачать книгу

я начала наспех приводить себя в порядок.– Еще каких-то миргхов мне не хватало,– проворчала себе под нос.

      –Оно и не удивительно! Миргхи- класс равный кхардам. Они проживают по соседству с нами на родине. Мы отличаемся только тем, что они порождения светлых богов, в отличие от нас. Но это так, пресекая вопросы. Так вот, вчера один из них пытался утащить вас в грани. А вот с какой целью, известно только вам, мисс Тэслоу. Но вы мне об этом конечно же расскажете, но позже. – От такой уверенности я чуть не подавилась водой с пастой. – Мистеру Митчелзу позвонил ваш охранник и сообщил об открытии граней. Как верховный, он просто обязан был устранить неполадку. Когда вас вытащили оттуда, вы находились на грани смерти. Мистер Митчелз вытащил вас с того света, Мелисса…– управляющий закончил рассказ, а я вдруг осознала из какой ж… вытащил меня Эдвин. Божечки, я ведь ему даже спасибо не сказала.

      –И вот вроде бы все хорошо, как вдруг я узнаю, что шеф отбывает на целых две недели! Уж не знаю, что у вас произошло, Мелисса, но он был явно не в духе! – и обвинительно так глянул на меня, что мне вроде бы стыдно должно стать. Мне и стало, но показывать я это не буду.

      –Понятия не имею, о чем вы,– я вытерлась полотенцем, и гордо расправив плечи, с самым невинным видом взглянула ему в глаза. – Он же властитель мира сего. Мало у него дел что ли?

      Мужчина лишь устало ссутулился и покачал головой. И тут-то я поняла, насколько ему тяжело…

      –В общем так, с сегодняшнего дня на ваши плечи ложится абсолютно вся корреспонденция мистера Митчелза. Вся. И не просто рассмотрение. По мелким делам вам дано добро на решение. Ответ да, нет и не более. Что касается серьезных дел, то можете сразу передать их мне. Моя почта есть в базе данных. Попытайтесь урегулировать дела с партнерами и в плотную займитесь расследованием,– управляющий встал, и недовольно глядя на мою удивленную мордашку, вытащил из кармана толстенную книгу. Как она там поместилась, даже спрашивать не хочу. – Это Мистер Митчелз просил передать вам.

      Я приняла тяжелый талмуд и восхищенно погладила обложку.

      Уже у двери, управляющий остановился и повернулся ко мне.

      –Отныне вы можете покидать дом только с охраной и в сопровождении водителя. Вам разрешено отправляться исключительно в Плазу и никуда более. Хорошего дня, Мелисса,– и он быстро выскочил за дверь.

      –ЧТО!?– в закрытую дверь полетело полотенце. Затем тапок. – ДА ОН ТАМ СОВСЕМ АХРИНЕЛ!?– еще один тапок летит в соседнюю стену, смежную с покоями Эдвина. -НУ ПОГОДИ, ГАДИНА СЕРОГЛАЗАЯ, Я ТЕБЕ УСТРОЮ!

      Обессилено усевшись на попу, я тихонечко завыла. Наигранно, конечно.

      Вот ты и допрыгалась, Мелисса Тэслоу.

      И ведь не ослушаешься, потому что в этом чертовом договоре действительно прописано полное подчинение начальству!

      Как же я ненавижу рамки!

      Попинав соседний стул, представляя на его месте верховного, я все же поднялась и решила немного перекусить. Поварихи как всегда были недовольны моим скудным рационом питания и поэтому запихнули еще пару бутербродов с собой.

      Дожевывая последний кусочек, я уселась перед своим навороченным ноутбуком