Кейт Стюарт

Стая


Скачать книгу

связаться по «Фейстайму» с Кристи, как звонит мой телефон.

      – Привет, мам, – отвечаю я по пути на кухню за йогуртом.

      – Прошло два дня, а от тебя ни звонка.

      – Была занята. Я и Кристи-то нечасто звонила.

      – По-твоему, меня это должно утешить?

      – Да. Я звоню ей каждый день утром и вечером.

      Молчание. Я виню ее и из-за этого веду себя как сволочь. Мама прекрасно понимает, что отстранилась от меня с тех пор, как в ее жизни случилось затишье.

      – Как там дела?

      – Все нормально.

      – Ты же помнишь, как я ненавижу это слово.

      – Как и следовало ожидать, Роман безучастный. Я всерьез не понимаю, что ты в нем нашла.

      – Это было давным-давно. В другой жизни. – У нее безрадостный голос, и мне любопытно, удастся ли узнать, каким чудом я появилась на свет.

      – Вы совсем, совершенно непохожи. Как ты себя чувствуешь?

      – Нормально. – Я слышу улыбку в ее голосе.

      – Ой, заткнись.

      Мы смеемся, а когда успокаиваемся, ее затянувшееся молчание вынуждает меня нервничать.

      – Мам, с тобой все хорошо?

      – Он говорит обо мне?

      – Нет. Мы даже погоду не обсуждаем. А что?

      – Просто не хочется, чтобы он рассказывал обо мне плохое.

      – А я ему все равно не поверю. Это не он меня растил.

      Слышу, как мама вздыхает.

      – Наверное, это меня утешает.

      – Ты точно в порядке?

      – Да. Мне невыносимо, что ты уехала. Я как будто тебя подвела.

      – Ты имеешь полное право на передышку. Со всеми случается время от времени, согласна?

      – Ты права. Но если тебе там нестерпимо…

      – Нет. Я живу отшельницей. Как будто оказалась на курорте, где нет обслуживающего персонала. Справлюсь.

      – Уверена?

      «Ради тебя смогу», – вот что хочется сказать.

      – Уверена.

      – Люблю тебя, ребенок.

      Глава 11

      Первые две недели на заводе проходят вполне терпимо благодаря моему супервайзеру и удлиненным перерывам, которые он мне предоставляет. И все же, проходя мимо коллег, я слышу, как они шепчутся за моей спиной, да и невозможно не заметить презрительные усмешки одной женской компании, которая, скорее всего, ненавидит меня из-за моей фамилии. Одна из этих женщин, красивая латиноамериканка по имени Вивика, постоянно пялится на меня так, словно дни мои сочтены. Видимо, новость, что я дочь владельца, быстро разлетелась по заводу, потому как все чаще мои улыбки остаются без ответа.

      Я, как прирожденная пацифистка, пытаюсь этого не замечать, подставить другую щеку и пригнуть голову. Если до этого момента я не сравнивала работу на заводе с судебным приговором, то теперь у меня появились все основания так считать. Шон тоже замечает эти взгляды, но никто не задает ему вопросов, когда он уводит меня из цеха. Хоть Мелинда и не выражает вслух свое неодобрение, все же не гнушается с подозрением на меня поглядывать, когда я ухожу с нашего рабочего места. Впрочем,