будет сказать – как раз сексом тут и не пахнет!
– Ничего, – с лёгкой гримасой ответил он. – Мне хватит.
Он повозил бывшей простынёй у меня между ног, вызывая странное ощущение незаконченности чего-то важного. Дрожь возбуждения, если проще сказать. Но больше ничего не сделал, только поднялся и принялся разглядывать своеобразный флаг, растянув его руками ближе к свету.
– А что, по-моему, прокатит! – удовлетворённый голос Ромео вызвал во мне чуть ли не отвращение.
– Аферист, – бросила я, вставая с дивана и перемещаясь на кровать. Усталость давала о себе знать – с шести утра на ногах всё-таки.
– Ты, главное, не проболтайся никому, – хмыкнул Ромео. – Остальное – мои проблемы.
Ох, как мне захотелось пошалить! Сбить спесь с этого красавчика с кошачьими повадками. Просто так, из чисто ведьмачьей вредности! Завернувшись в одеяло, я протянула задумчиво:
– Ой, даже не зна-а-ю… Держать язык за зубами так трудно! Я ведь женщина…
Хортов аж побелел. Скомкал флаг простыни вмиг задрожавшими руками и глянул на меня с нескрываемой ненавистью:
– Ты что?! Не вздумай растрепать, отец меня прикопает!
Откинувшись на подушку, я улыбнулась и похлопала ресничками:
– Мотивации мало. Мне нужно что-то очень мотивирующее…
Ромео закатил глаза и процедил сквозь зубы:
– Чего ты хочешь, чудовище?
– Но-но! Мы же в машине договорились, вроде бы!
Насладившись сполна выражением тихого бешенства на его лице, я продолжила:
– Да не стони ты так громко! Мне нужна сущая мелочь. С этого момента ты будешь называть меня Юленькой.
Он посмотрел на меня так, словно уже прикидывал, в какую психбольницу запереть. Потом неуверенно уточнил:
– На людях, что ли?
– На людях, ага, а наедине – Юленькой-лапуленькой, – самым беспечным тоном ответила я. – Больше никаких рыжих, дорогуш, женушек и прочих ласковых кличек. Только мною разрешённые.
Ромео бросил скомканную тряпку на стол и несколько секунд прожигал меня взглядом, в котором было так мало нежности. Потом с большой неохотой сказал:
– Хорошо. Но если вдруг я от кого-нибудь услышу…
– Ой, всё! – отмахнулась я, перебив его. – Слово ведьмы нерушимо!
И похлопала ладонью по кровати рядом:
– Спать пора. И смотри: Юленька! Иначе первым узнает о настоящем происхождении девственной крови твой папа.
Глава 3. Какая ведьма без кота
Я стояла между вековыми соснами на узенькой дорожке, вымощенной серой и красной плиткой, и смотрела на дом. Меня сгрузили у ворот, Ромео открыл их пультом, покидал мои сумки во двор и умчался обратно, бросив на лету:
– Буду вечером, чувствуй себя как дома.
Угу. Прекрасно. Великолепно. Как дома? У меня дома, извиняюсь, нет таких прекрасных газонов, по которым страшно ходить. У меня дома собаки носятся повсюду и встречают гостей первыми, ластятся под руку и выпрашивают