шаги.
Что-то свистнуло у самого уха и демон побежал зигзагами.
Мир сузился до надвигающихся на него стен со светящимися неоновыми вывесками, углами, за которые инкуб сворачивал и топота за спиной.
Вынеся плечом дверь ближайшего подъезда, Харлей взбежал по лестнице, рванул на себя чердачный люк, и, подпрыгнув на пару метров, оказался на чердаке. Снизу доносилась чудовищно пугающая, леденящая душу поступь.
Харлей не стал петлять по чердаку, осторожно распахнув узкое оконце, вылез в него, обдираясь о ржавый ставень, и, прикрыв за собой, сиганул вниз. Приземлившись на полусогнутые ноги, помотал головой, приходя в себя и ринулся в другой подъезд, где повторил маршрут, только на этот раз трансформировавшись наполовину, перепрыгнул на соседнюю крышу.
Боль раздирала изнутри, растекалась до границ внезапно съёжившегося и свихнувшегося мира.
Но эта же боль не давала отключиться от слабости и гнала вперёд.
Взлететь демон по-прежнему не мог, лишь прыгать, и то с трудом.
Но спустя какое-то время шаги за спиной утихли и Харлей склонился пополам, тяжело дыша и переводя дух.
Звон линкофона заставил его подпрыгнуть и грязно выругаться сквозь зубы.
Звонок звучал очень близко и поначалу Харлей подумал, что призрак нагнал его. Затем пришла мысль, что карающий призрак вряд ли будет пользоваться связью, пусть и самой современной.
Харлей оглядел себя. От костюма остались лишь рваные обугленные ошмётки, чудом сохранившиеся после трансформации в огненное чудовище. Из одного из таких ошмётков, который при каждом движении стучал по бедру и раздавался звон.
Выудив линкофон, Харлей хрипло выдохнул, принимая сигнал.
– Харлей! Ты там как? Веселишься на свадьбе?
Голос Артура Ксавье, лучшего сыщика Слитсберга и друга демона, был самим радушием.
– А как же, – рвано выдохнул Харлей и закашлялся. – Веселье в самом разгаре.
– Ты, я смотрю, не в духе, – протянул Артур. – Неужели я прервал первую брачную ночь?
Следом за голосом включилась видеосвязь и Артур поперхнулся, глядя на обнажённого, в рваных ранах, порезах и кровоподтёках инкуба.
За спиной человека светило солнце, виднелись верхушки пальм. Харлей вспомнил, что Артур с подругой собирались в Голденбич, на другой материк. Судя по тому, что у них там день-деньской, сыщик явно перепутал время.
– Что стряслось? – голос Артура мигом стал сух, в нём зазвучали стальные профессиональные нотки.
– Немезида. Карающий призрак, – пояснил Харлей. – Кто-то натравил его на меня. Джина мертва. Возможно, – голос его дрогнул, – отец и остальные тоже. Там была настоящая резня, когда я разбил стекло и выпрыгнул. Я успел прийти в себя, прежде, чем эта тварь выскочила за мной, а я видел, на что она способна за считанные секунды.
– Мне можешь не рассказывать, – прервал его Артур. – Где ты?
Харлей заозирался. Раньше он никогда не был в этом районе.
– В Слитсберге, – сказал он и растянул в