задорно блеснули, и Лили нежно погладила чешую.
– Да, наверное, оно уже заканчивается.
– Уверена, сейчас выступает Даниил, это его музыка! – Джорджи улыбнулась. – Кажется, это фокус с летающей девочкой. Лили, Даниил нашел нам замену!
– Так это же хорошо, верно? – Лили надеялась, что никто не услышит в ее голосе боль. В конце концов, они сами ушли из театра. Произошло это дней десять назад, хотя Лили совсем потеряла счет времени. – Мы сами предложили ему найти нам замену, потому что нас забрала тетя Клара. Мы тогда еще надеялись, что она поможет нам отыскать отца…
Однажды тетя девочек, сестра их мамы, пришла на представление в театр и увидела Лили и Джорджи. На следующий день она вернулась. Леди Клара Фиш терпеть не могла магию и всеми силами пыталась от нее избавиться. Она забыла, что на ней самой наложены чары личины, поддерживающие облик безупречной светской дамы. Испугавшись, что кто-нибудь узнает сестер и все вспомнят об их ужасной семейной тайне, она забрала племянниц к себе домой. Но когда за ними явилась Королевская стража, леди Клара с радостью разрешила забрать девочек в Дом Феллов.
– Все равно. Я надеялась вернуться на сцену! – Джорджи вздохнула.
Лили нахмурилась:
– Ты забыла про Королевскую стражу? Нас уже однажды поймали. Правда, удалось сбежать. Джорджи, мы же прячемся! Нам нельзя выступать!
– Наверное, ты права…
– Глупа как пробка, – довольно прошептала Генриетта.
– Ты что, Генриетта? Она просто соскучилась по сцене! Я, кстати, тоже! – возразила ей Лили, покачав головой.
В театре раздались аплодисменты. Лотти и остальные дети проснулись и испуганно вцепились друг в друга.
– Еще минуту, – пообещала Лили. – Дождемся, когда уйдут все зрители, и тогда найдем Даниила.
– Нам надо поесть, – сонно напомнила ей Лотти.
Лили кивнула. В театре есть буфет, где продают мороженое, правда, сорок детей там не поместятся. Но из-за этого даже не стоит волноваться. Сначала надо объяснить Даниилу, откуда на его заднем дворе появился дракон. Лили, прижав к себе Генриетту, спрыгнула на землю. В театре мопс была всеобщей любимицей.
Радостная Генриетта ворвалась внутрь театра через парадные, уже слегка облупившиеся двери. Ее встретил странный пыльный запах театра, и мопс засуетилась в поисках старых друзей.
– Эй, Сэм, иди сюда! – послышалось в коридоре. – Здесь Генриетта! Как ты тут оказалась, моя хорошая?
Лили пробежала по коридору, завернула за угол и увидела Генриетту: та сидела на задних лапках, а переднюю протягивала Сэму, главному плотнику театра. Это он вместе с помощником Недом создавал разнообразные приспособления для магических номеров Даниила.
– Мисс Лили! Вы вернулись! – Сэм подхватил ее на руки и крепко поцеловал в щеку, слегка оцарапав щетиной. – Что, не понравилось вам жить с тетушкой? Почему вы в таком виде? Это же неприлично – бродить в ночной рубашке! Еще, глядишь, простуду схватите! Нед, принеси ей что-нибудь накинуть на плечи! – Тот подал Сэму яркую накидку для сценических номеров,