Рилинда Эра

Стрэнжвилл. Книга первая


Скачать книгу

Билл, пригрозив тростью у носа Джейсона, – я тебе хочу напомнить, что никто не имеет права создавать стаю, пока жив вожак! Ты меня понял?

      Джейсон озлобленно смотрел на Билла и молчал.

      – Если я узнаю, – нет, учую твою стаю, лично хвост тебе отрежу и сделаю из тебя бобтейла! Утоплю всех. Ты меня понял? – пригрозил Билл.

      – Да, понял-понял, – промычал Джейсон, – я не создавал стаю, просто ночевал в лесу.

      – Нужно разбудить её, – сказал Билл и посмотрел на Эмму, – обращение в самом разгаре.

      Ну вот и снова конец. Я остановилась и посмотрела на то, как Рози в очередной раз медленно растворилась в свете. Уходя, она никогда не оборачивалась, и шла не останавливаясь. Свет поглотил её, и я осталась одна. Что же, похоже, настало время просыпаться. Я изо всех сил разбежалась и нырнула в свет.

      Спустя некоторое время я почувствовала, как меня кто-то трясёт за руку. Продрав глаза, я увидела Билла и Джейсона. Как ни в чём не бывало, я смотрела на них и никак не могла понять, чего они на меня так уставились?

       В чём дело Билли, чего ты меня трясёшь? – сонно спросила я, потирая глаза.

       Эмма! Я решил проверить твоё состояние, – взволнованным голосом сказал Билл.

       Со мной всё в порядке, – нахмурившись, я посмотрела на него, а затем на Джейсона.

       Хорошо! – успокоившись и убедившись, ответил Билл.

       А можно узнать, что он здесь делает? – указав взглядом на Джейсона, спросила я.

       Я хотел у тебя спросить! – с удивлением ответил Билл,  когда вошёл, он уже был здесь! – сказал он с лёгким недопониманием.

       Ладно, сама разберусь! – сказала я и зевнула, прикрыв рот ладонью.

      Билли, уходя из комнаты, подозрительно посмотрел на Джейсона. Не ожидала увидеть его. Я посмотрела в глаза Джейсону и слегка приподняла бровь, а затем нечаянно взглянула на зеркало и увидела прежнюю себя. Как приятно видеть тело в человеческом обличье. И слегка улыбнувшись себе, услышала скромный вздох Джейсона.

       Чего тебе нужно? – безразлично спросила я.

       Просто, хотел увидеть тебя! – робко ответил он.

       Думала, ты разглядел меня на охоте, – прищурив глаза, сказала я.

      В ответ Джейсон съёжился и пошевелил скулами. Его, будто сковал страх с глубоким напряжением от представлений или от воспоминаний. Может, я слишком строга к нему? Джейсон же знает, кто я на самом деле. Хотя, в целом, это знание не способно как-то повлиять на ситуацию.

       А чего ты так сжался? – поинтересовалась я, заставив себя смягчить тон.

       Представил себя на твоём месте, убегающим от оборотня, – сочувствуя, сказал он.

       Ну и как? Что почувствовал? – усмехнулась я.

       Да, – с сомнением ответил он.

       Кстати, ты же попрощался со мной! – упрекнула я,  ты же не хочешь общаться со мной. И вдруг приехал.

      Мои вопросы всё больше и больше ставили его в тупик. Всё меньше и меньше он мог найти слов и от очередного