к себе внимание.
– Доброе утро, миссис Шарван! – игнорируя ее недовольное выражение лица, я расплылась в приветливой улыбке.
– У кого утро, а у кого день в самом разгаре.
– Простите, что отвлекаю вас от готовки, но нам с мистером Сандро как можно скорее необходимо попасть во дворец короля Арракса. Не могли бы вы одолжить нам парочку ваших лошадок? Деньги у нас имеются, а король вернет их вам в целости и сохранности.
– Нет у меня никаких лошадок, деточка.
– Но… но как же конюшня?
– Конюшня?
– Ну да. Пристройка рядом с домом. Я видела.
– Ты видела лошадей?
– Нет, но… слышала звуки, – ответом мне стал громкий, раскатистый смех.
А эта женщина, оказывается, не только хмуриться умеет. Правда чувство юмора специфическое. Вот что смешного в моих словах? Зачем так нагло врать? Ведь есть же конюшня. Я видела.
– Серра, – громкий крик хозяйки застал меня врасплох. Подпрыгнув на месте, я прижала ладони к ушам и уставилась на застывшую в дверях девушку, что поправляла свое рабочее платье.
– Звали, хозяйка?
– Звала. Покажи нашей маленькой мисс «конюшню».
– Чево? – удивленно захлопала ресницами служанка, переводя вопросительный взгляд с миссис Шарван на меня и обратно.
– В пристройку, говорю, ее своди. Пусть на «лошадок» наших полюбуется.
– А, ну так бы и сказали, что в грифонник, а то конюшня-конюшня. Следуйте за мной, мисс.
Ну, а я что? Послушно последовала. Правда в голове крутилось непонятное слово – «грифонник».
Это такая порода лошадей? Или в Виверне помимо общего, говорят на каком-то своем драконьем языке? Если так, пусть хоть что делают, учить я его не собираюсь, а три месяца как-нибудь перетерплю.
Серра вывела меня на улицу, где уже вовсю светило яркое солнце, а свежий ветерок путался в волосах и приятно щекотал кожу лица. Остановившись рядом с дверью в пристройку, девушка открыла тяжелый засов и прошла вперед.
В детстве Оливия Дюпре водила меня на озеро, кормить уток. Их было так много, что от их кряканья начинала болеть голова. Но сильнее этого донимал запах. Утки превратили землю в болото и аромат там царил соответствующий.
Вот и сейчас, стоило мне последовать за Серрой, как я будто очутилась на том самом озере.
Глава 10. Знакомство с «лошадьми»
– А это… кто? – выдохнула я и тут же икнула от неожиданности, когда одна из куриц, с меня ростом, пронзительно каркнула и затрясла короткими отростками, которые, по всей видимости, заменяли ей крылья.
Остальные ее родичи подхватили эти звуки и движения, и уже через минуту в пристройке стало так шумно, что хоть уши ватой затыкай.
По правде говоря, куриц эти животные напоминали только птичьим клювом и наличием разноцветных перьев на голове, шее и «крыльях». Нижняя же часть туловища принадлежала, скорее, семейству кошачьих. Золотистая шерстка и лапы, с огромными когтями.
Ни дать ни взять – дитя