Диана Маш

Заноза для драконьего военачальника


Скачать книгу

к себе внимание.

      – Доброе утро, миссис Шарван! – игнорируя ее недовольное выражение лица, я расплылась в приветливой улыбке.

      – У кого утро, а у кого день в самом разгаре.

      – Простите, что отвлекаю вас от готовки, но нам с мистером Сандро как можно скорее необходимо попасть во дворец короля Арракса. Не могли бы вы одолжить нам парочку ваших лошадок? Деньги у нас имеются, а король вернет их вам в целости и сохранности.

      – Нет у меня никаких лошадок, деточка.

      – Но… но как же конюшня?

      – Конюшня?

      – Ну да. Пристройка рядом с домом. Я видела.

      – Ты видела лошадей?

      – Нет, но… слышала звуки, – ответом мне стал громкий, раскатистый смех.

      А эта женщина, оказывается, не только хмуриться умеет. Правда чувство юмора специфическое. Вот что смешного в моих словах? Зачем так нагло врать? Ведь есть же конюшня. Я видела.

      – Серра, – громкий крик хозяйки застал меня врасплох. Подпрыгнув на месте, я прижала ладони к ушам и уставилась на застывшую в дверях девушку, что поправляла свое рабочее платье.

      – Звали, хозяйка?

      – Звала. Покажи нашей маленькой мисс «конюшню».

      – Чево? – удивленно захлопала ресницами служанка, переводя вопросительный взгляд с миссис Шарван на меня и обратно.

      – В пристройку, говорю, ее своди. Пусть на «лошадок» наших полюбуется.

      – А, ну так бы и сказали, что в грифонник, а то конюшня-конюшня. Следуйте за мной, мисс.

      Ну, а я что? Послушно последовала. Правда в голове крутилось непонятное слово – «грифонник».

      Это такая порода лошадей? Или в Виверне помимо общего, говорят на каком-то своем драконьем языке? Если так, пусть хоть что делают, учить я его не собираюсь, а три месяца как-нибудь перетерплю.

      Серра вывела меня на улицу, где уже вовсю светило яркое солнце, а свежий ветерок путался в волосах и приятно щекотал кожу лица. Остановившись рядом с дверью в пристройку, девушка открыла тяжелый засов и прошла вперед.

      В детстве Оливия Дюпре водила меня на озеро, кормить уток. Их было так много, что от их кряканья начинала болеть голова. Но сильнее этого донимал запах. Утки превратили землю в болото и аромат там царил соответствующий.

      Вот и сейчас, стоило мне последовать за Серрой, как я будто очутилась на том самом озере.

      Глава 10. Знакомство с «лошадьми»

      – А это… кто? – выдохнула я и тут же икнула от неожиданности, когда одна из куриц, с меня ростом, пронзительно каркнула и затрясла короткими отростками, которые, по всей видимости, заменяли ей крылья.

      Остальные ее родичи подхватили эти звуки и движения, и уже через минуту в пристройке стало так шумно, что хоть уши ватой затыкай.

      По правде говоря, куриц эти животные напоминали только птичьим клювом и наличием разноцветных перьев на голове, шее и «крыльях». Нижняя же часть туловища принадлежала, скорее, семейству кошачьих. Золотистая шерстка и лапы, с огромными когтями.

      Ни дать ни взять – дитя