дочь живой и здоровой домой. Первым делом президент высылает в особняк Деймона отряд спецназначения. Главе государства докладывают, что никакого сопротивления люди Делроу не оказывают, и, обыскав дом, они уходят оттуда с пустыми руками. На звонки сам Деймон не отвечает. Вон мечется по офису, он не знает, как ему вернуться домой, и как смотреть в глаза супруге. Пока, правда, Мириам ничего не знает, но больше скрывать от неё Вон не сможет. Долго думать у президента не выходит, Делроу сам звонит ему.
– Где моя дочь? – первое, что выкрикивает президент, ответив на звонок.
– В целости и сохранности. Пока. Приходи в мой ресторан, поужинаем, пообщаемся, – ухмыляется Деймон собеседнику и сбрасывает звонок.
Вон сразу выезжает в один из лучших итальянских ресторанов города. Президента сопровождает отряд спецназначения, два советника и министр внутренних дел. В целях конспирации всю улицу к ресторану перекрывают. На вопросы журналистов официально заявляют, что идёт спецоперация. Других подробностей СМИ выяснить не удается.
Деймон сидит за столом в центре зала, справа от него, ковыряясь вилкой в тарелке с равиоли, сидит Винсент. В ресторане, кроме двоих личных телохранителей главы наркокартеля и обслуживающего персонала, никого нет. Президент подходит к столу и становится напротив.
– Присаживайтесь, здесь лучшая паста в городе, голову даю на отсечение. Повара, – улыбается Делроу.
– Слушай сюда, урод, – президент кладет руки на стол и нагибается к мужчине. Винсент подбирается и тянется к пистолету на столе. Его сразу берут под прицел все двадцать сопровождающих президента полицейских. – Отдай мне Юну, и я забуду про то, как ты вытрепал мне нервы, – президент, не отрываясь, смотрит на противника, который, взяв бокал с виски, делает глоток.
– Во-первых, прикажи своим псам убрать оружие, иначе один взмах моей руки, и с ресторана никто не выйдет живым, – Вон аж подбирается от ледяного тона Деймона. – Во-вторых, учись уже за всё платить. Я не отдам тебе твою дочь. Отныне она принадлежит мне так же, как и её право на жизнь. Захочешь забрать её силой, я сразу перережу ей глотку, а потом потоплю в крови весь город. Я тебе это обещаю. Еще вопросы или просьбы? – Делроу откидывается на спинку стула и прикуривает сигару.
– Ты не бог, Деймон Делроу. И ты не всесильный. Я спущу на тебя армию, и, обещаю, ты погибнешь в ходе захвата, я постараюсь, – Вон не двигается с места.
– Этот город принадлежит мне. У меня больше людей, и каждый из них вооружен, даже этот милый официант, – Делроу указывает кивком в сторону стоящего с подносом рядом с Винсентом официанта. – Ты даже понятия не имеешь, сколько у меня оружия. Хватит, чтобы каждого гражданина столицы убить два раза. Так что думай и решай. Хочешь войну, можем начать прямо сейчас, твой народ тебя за это отблагодарил бы, но не успеет уже. Или же ты сейчас заберёшь своих людей и уйдешь из моего ресторана. Я хочу спокойно поесть.