не разобрала что это слова, такая ненависть была в этих звуках.
– А она тебе ничего не ответить отребье. – Сказала, выходя из–за трона моя кузина. После того, как она набросилась на меня при встрече я почти ее не видела, вела она себя тише воды ниже травы, а тут…
Боковым зрением я заметила какое–то шевеление и резко отскочила назад, делая высокое сальто и приземляясь позади Бранса, который стоял смирно лишь лицо показало его напряжение.
– Что с бабушкой? – Крикнула я, осматривая все также неподвижно сидевшую Региеру.
– А бабушки почти нет, – ехидно ответила горгона и ее глаза заволокло темнотой.
– Нет! – Качнула я головой. – Что ты наделала?
– Я вернула себе свое, – высокомерно рявкнула тварь и тут я увидела, что из–за ее спины свисает толстый похожий на огромную пуповину жгут, который выходил из затылка бабушки. По этому жгуту толчками шла кровь. Меня замутило. Агата повисла безвольной куклой на этом жгуте, и я в ужасе посмотрела на других родственников, которые надменно посматривали на меня. Тут был и сын бабушки по совместительству отец кузины и третий муж, несколько родственников по материнской линии кузины, хотя самой горгоны я не увидела, но это не значит, что она не с ними за одно.
– Вы рехнулись, – спросила я с дрожью в голосе, – хотите превратится в монстров.
– С чего бы это, – выскочка взмахнула рукой, и я еле успела отпрыгнуть от появившегося из пола каменного хлыста, дворец содрогнулся.
– Я теперь повелеваю Гондальфой, – сказала кузина имя которой я даже сейчас и не вспомню. – Кровь бабули мне очень помогла, теперь, все как должно быть и знаешь, тебя я использую потом, а потом твою дочурку. Ведь во мне будет кровь старшей в роду.
Она опять стала заклинать, бабушка упала со жгута на пол как сломанная кукла, мерзкий отросток тут же сморщился и развеялся пылью, а кузина, захохотав, как злой гений принялась гонять меня по залу, пытаясь поймать.
Мне казалось, что все это снится, страшный сон, который развеется с утренними лучами светила. Но проходили секунды, а я все также скачу по залу изворачиваясь от сил Гондальфы.
Внутри разрастается ярость, но я сдерживаюсь понимая, что это снесет дворец и полстраны, а рядом дети. Перед глазами сожжённая деревня и сотни погибших, которые попали под ярость огня. Я так погрузилась в борьбу с кузиной и с самой собой, что пропустила появление еще одного существа. Из портального зала вышел Дим. Когда я его увидела, то на минуту замешкалась. Именно в это время тяжелый каменный кулак рухнул мне на голову, крошась мелкой крошкой, но свою задачу он выполнил, я была оглушена. Сквозь двоившееся сознание я вижу, как Дим надевает на меня ожерелье Майры и ненавистные колодки, слышу, как ему что–то кричит кузина, а потом темнота.
Глава 9
Очнулась резко, попыталась вскочить, но поняла, что связана по рукам и ногам. Небольшая комната без окон, стены покрыты ярким гобеленами. Большая кровать с балдахином на которой я