Тисато Абэ

Ворон хозяина не выбирает


Скачать книгу

и тут спасла его от препятствий, но не от враждебных взглядов.

      «Что ж, чем-то приходится жертвовать».

      Конечно, Юкия предпочел бы избежать такого интереса к себе, но понимал, что от него никуда не деться. Решив больше не замечать, как на него смотрят, Юкия быстро закончил все дела, вернулся к воротам и снова обратился птицей. Однако теперь он нес больше груза, чем по дороге сюда, к тому же пришлось лететь вверх, поэтому обратный путь до Сёёгу оказался очень тяжелым. Дыша так, что плечи ходили ходуном, он со двора влетел прямо во дворец вместе с книгами.

      К тому моменту, когда он добрался до стола молодого господина и открыл ящичек для писем, солнце уже клонилось к закату. Ему приказали расположить письма в порядке срочности – видимо, это означало, что их можно прочитать. Он быстро просмотрел их, чтобы успеть до темноты. Один из листков источал густой аромат белил.

      – Это еще что?

      Впрочем, и так все ясно. Юкия нашел имена отправителей и вздохнул: почти все новые письма пришли из веселых кварталов или из таверн – в общем, из злачных мест. Одни приглашали к себе снова, другие просили создать хорошие условия для работы, потому что одна из женщин мешает делу… И чем же наш молодой господин обычно занимается?

      Это задание, физически простое, потребовало от Юкии всех душевных сил и потому показалось ему самым сложным. Наконец он со стоном швырнул письма на стол, и вся работа на сегодня была закончена.

      Поправив развалившуюся стопку писем, Юкия глубоко вздохнул. Рядом с бумагами, которые он только что красиво разложил, осталась гора нетронутых заданий от учителя – наверное, предыдущий слуга послушно сделал бы их вместо господина.

      Немного поразмыслив, Юкия вытащил ящик с каллиграфическими принадлежностями и начал растирать тушь. Вещи хоть и старые, а принадлежат наследнику престола: тушечница древняя, явно первоклассная вещь, удобный сосуд для воды в форме зимородка. Юкия долго-долго, не берясь за кисть, продолжал растирать тушь.

      Когда молодой господин наконец вернулся, солнце уже совсем опустилось за горизонт.

      – С возвращением.

      – Угу.

      Когда Юкия вышел навстречу, он нигде не увидел ни Сумио, ни коня: хозяин дворца пришел один. Верхнего кимоно, в котором он уезжал, на нем не было. При виде молодого господина в уэ Юкия вспомнил охранника у ворот, который днем не пускал его. Если бы молодой господин в таком виде показался у ворот Оо-мон, признал бы охранник в нем наследника?

      – И что?

      Юкия очнулся. Молодой господин зашел в комнату и сам зажигал светильник.

      – Сколько ты выполнил из порученного? – спросил он, бросив взгляд на новые книги.

      Юкию разозлило, что молодой господин даже не смотрел на него, и он резко ответил:

      – Не знаю, соответствует ли это вашим чаяниям, но работу я закончил всю.

      Тут молодой господин внезапно поднял взгляд:

      – Всю?

      – Да. Что-то не так? – с подозрением произнес Юкия, но наследник покачал головой.

      – Нет, все хорошо. Молодец, хорошо потрудился.

      Юкия снова кивнул, внимательно следя