Джепп, поднимаясь, – полиции только лучше, когда преступник теряет голову. Мне пора в «Савой».
– Вы позволите мне сопровождать вас?
Джепп не возражал, и мы отправились в отель вместе. Брайан Мартин расстался с нами неохотно. Он нервничал, был чрезвычайно возбужден и настойчиво просил сообщать ему, как будут развиваться события.
– Нервный малый, – охарактеризовал его Джепп.
Пуаро согласился.
В вестибюле «Савоя» мы столкнулись с мужчиной, на котором было написано, что он адвокат. Вместе мы поднялись наверх к номеру Сильвии Уилкинсон.
– Что? – лаконично спросил Джепп у одного из своих людей.
– Она потребовала дать ей телефон.
– Куда звонила? – быстро спросил Джепп.
– К Джею. Заказывала траур.
Джепп тихонько выругался, и мы вошли в номер.
Овдовевшая леди Эджвер мерила перед зеркалом шляпки. На ней было что-то газовое, черно-белое, и она приветствовала нас ослепительной улыбкой.
– Мсье Пуаро, как мило, что вы тоже пришли. Мистер Моксон, – это адвокату, – как хорошо, что вы здесь. Садитесь рядом со мной и говорите, на какие вопросы я обязана отвечать. Вот этот человек считает, что я сегодня утром была у Джорджа и убила его.
– Вчера вечером, мадам, – сказал Джепп.
– Вы сказали, что сегодня в десять часов.
– Мадам, когда я беседовал с вами сегодня, было только девять.
Сильвия широко открыла глаза.
– Надо же! – изумленно произнесла она. – Разбудить меня так рано, можно сказать, на рассвете!
– Одну минуту, инспектор, – тягучим адвокатским голосом сказал мистер Моксон, – когда все-таки произошло это… э-э… трагическое… непоправимое… событие?
– Вчера, около десяти часов вечера, сэр.
– Ну, тогда все в порядке, – вмешалась Сильвия. – Я была в гостях… ой! – Она прикрыла ладонью рот. – Может, мне не надо было этого говорить?
И она робко посмотрела на адвоката.
– Если вчера в десять часов вечера вы находились… э-э… в гостях, леди Эджвер, то я… э-э… не вижу препятствий к тому, чтобы вы объявили об этом инспектору… нет, не вижу…
– Правильно, – сказал Джепп. – Я и просил вас всего-навсего рассказать, где вы были вчера вечером.
– Ничего подобного. Вы спрашивали что-то про десять часов. И вообще, меня так поразило это известие!.. Я тут же потеряла сознание, мистер Моксон.
– Где вы были в гостях, леди Эджвер?
– В Чизвике, у сэра Монтегю Корнера.
– Когда вы туда отправились?
– Ужин был назначен на половину девятого.
– Значит, вы уехали туда…
– Около восьми. Но сначала я заехала на минутку в гостиницу «Пиккадилли Палас», чтобы попрощаться с приятельницей из Америки, которая туда возвращается, – с миссис Ван Дузен. В Чизвик я приехала без пятнадцати девять.
– Когда вы оттуда уехали?
– Примерно в половине двенадцатого.
– Вы поехали прямо сюда?
– Да.
– На такси?
– Нет, в своей машине. Я взяла ее напрокат в агентстве Даймлера.
–