тем сильнее Глеб ее травил, поэтому она замолчала.
Она не хотела ухудшать ситуацию, расстраивать родителей. И те поверили, что всё наладилось, что Адель оставили в покое…
Только Глеб и не думал останавливаться, клевал ее до самого выпускного, даже в кошмарных снах к ней являлся. И похоже, отношение к ней так и не изменил, хотя оба давно выросли.
Глава 3. Любопытный Жаров
Жаров затаился и вслушивался в то, что говорилось на другом конце длинного стола. Кажется, впитывал звуки даже кожей на затылке, ведь пришлось отвернуться – нельзя же пялиться на Воробушка полчаса подряд. Обменивался со школьными приятелями лишь невразумительными репликами и слушал, слушал…
Адель окружало пять одноклассниц, и каждую спрашивали, что интересного происходит в жизни. Те рассказывали до зубного скрежета нудно и долго. Глеб начал про себя материться и терять надежду, что очередь когда-нибудь дойдет и до Сафроновой, но это всё же случилось.
– А у тебя что интересного в жизни? – наконец спросили Адель.
Та немного помялась с ответом, а потом выдала совершенно неожиданное:
– Из самого интересного – меня вот недавно напечатали в небольшом издательстве. Я написала книгу о том, как изучать иностранные языки, сидя дома.
– Серьезно? – У Катерины, кажется, отвалилась челюсть.
Да и Глеб здорово удивился.
«Врет поди-ка! Где она и где писательство…»
Однако Сафронова немного покопалась в сумке и достала томик с ярко-желтой обложкой.
– Вот! «Иностранный язык для домоседов»! – гордо презентовала свой труд она. – Там схемы изучения языка, лайфхаки и немножко моей биографии, курьезные случаи, юмор…Хотите, кому-нибудь подарю экземплярчик…
«Мне подари! Я хочу!» – чуть не закричал Жаров.
Стало до дрожи любопытно взглянуть, что же там она накалякала. Но, уж конечно, просить подарить ему книгу он не станет, еще чего! И вообще, похоже, в этом издательстве работают одни идиоты. Кто в здравом уме издает книги писателей, которые даже высшее образование не получили?
«Да-да, Воробушек, мне известно, что ты бросила универ после третьего курса! Даже знаю почему…» – ехидно подумал Жаров.
После окончания школы Глеб старался держаться от Адель подальше, но не всегда получалось. Почему-то, когда пришло время выбирать профессию, решил податься именно в переводчики, прямо как Воробушек, хотя знал: это не его дорога.
Он и на факультативы по английскому ходил после школы в основном только для того, чтобы и там цеплять Воробушка. Глеб – парень умный, но языки давались ему не слишком хорошо, чего не скажешь об Адель. Она шпарила на английском со скоростью пулеметной очереди. Всё равно с упорством носорога Жаров пошел поступать именно на факультет перевода и переводоведения, причем в тот же самый университет, что и Сафронова. И тут его ждал провал нешуточных размеров – для поступления не хватило баллов.
Ох, как мать его за это ела… Кретин, дуболом, идиот – это самое