Дарья Вознесенская

Психолог для некроманта


Скачать книгу

надавить своим… мужским стержнем?

      Тьфу, Сабина. Пусть он хоть десять раз доминант-некромант, но тебе точно не стоит рассматривать его как мужчину. Это – клиент.

      – Присаживайся, – я расположилась на краешке огромного дивана, рассчитывая, что Мираклий сядет по другую сторону. Но тот зачем-то устроился ближе и уставился недобрым взглядом. – Есть что-то, что ты на самом деле готов обсудить, или мы просто обменяемся взаимными уколами, а остаток сессии помолчим, как делали и прежде?

      Он странно на меня посмотрел, но потом скривил насмешливо губы и кивнул. И начал преувеличенно-пафосно:

      – Конечно, хочу.  Вчера мы вскрыли могилу и я не могу забыть то, что там обнаружил, – схватился некромант за грудь.

      – Сердце с другой стороны, – подсказала хмуро. Кажется, кое-кто решил развлечься рассказами про черные-черные кладбища, а мне потом медитировать, чтобы суметь заснуть.  – Я изучала местную анатомию.

      – А анатомию некромантов ты тоже изучала? – подался он вперед, оказываясь непозволительно близко.

      – По пособиям, – сказала спокойно, делая вид, что меня ничуть не волнует эта его близость. Хотя, если честно, она меня нервировала – наверное просто потому, что я не могла себе объяснить, что происходит, – И некроманты ничем не отличаются от людей, боевиков и…

      Почему-то на этой фразе в глазах мужчины полыхнула откровенная злость. И эта же непонятная злость заставила его откинуться назад.

      – Другие так не считают. Так и норовят найти отличия, – протянул самодовольно, намекая на обилие партнерш.

      – Кстати, ты запоминай их имена, а лучше записывай где-нибудь, – парировала я спокойно,  – Если тебя прибьют из ревности или осознания, какой ты на самом деле, коллеги хотя бы получат круг подозреваемых.

      – Считаешь, что мое поведение в чем-то неправильно? – усмехнулся.

      – Нет ничего неправильного в отношениях, если они честно устраивают обоих партнеров или множество, – пожала плечами, в который раз удивляясь, почему мы говорим об этом, – Но я полагаю, что твои… любительницы темноты всегда рассчитывают на большее. А отсюда возможны непредсказуемые последствия.

      – Провести вместе одну ночь и теперь всю жизнь здороваться, что ли? – притворно удивился некромант. – Ну уж нет, всем не угодишь, так что ограничусь собой…

      Да ты блин…

      – Простите!

      Мы оглянулись на звук колокольчика и незнакомый голос.

      У входа замялся констебль, молоденький совсем. Он явно чувствовал себя неуютно.

      – Я уже объяснил уважаемым… – он опасливо покосился на покачивающиеся ветви, которые, как правило, во время сессий никому не давали зайти в библиотеку,  – что прерываю вас не просто так. Глава требует  к нему. Срочно…

      Я почувствовала облегчение.

      Пусть идет… оба целее будем.

      Дин Риордан поднялся, немного лениво, и двинулся в сторону двери. И тут же замер – впрочем, как и я – когда услышал робкое продолжение.

      – Вас обоих, я имел в виду.

      Хм.

      Это что за новости?

      Зачем