Луиза Фуллер

Долгий путь к счастью


Скачать книгу

мужчина сделал шаг к ней.

      У нее отвисла челюсть. «Дыши», – приказала она себе, глядя на него.

      Учитывая, с каким благоговением относились к нему сотрудники, она ожидала увидеть мужчину постарше. А мистер Ло был молод, около тридцати лет, и это на мгновение ослепило ее.

      Но удивление почти сразу отступило, в голове закрутились две мысли. Во-первых, он, откровенно говоря, самый красивый мужчина, которого она когда-либо встречала в жизни. Во-вторых, сбивало с толку то, что он показался невероятно знакомым.

      Судя по отсутствию реакции, Чарли Ло дежавю не испытал. Ясное дело.

      «Или мне снится», – подумала она. После смерти Деллы ее ночи были полны ярких, удивительно реалистичных снов.

      Но мужчина-то настоящий.

      Гладкие темные волосы, высокие скулы, тонкий изгиб рта. Настоящий красавец. Краска волнения медленно заливала ей кожу, как если бы она стояла под теплым душем.

      Слегка наклонив голову, Ло взглянул на нее холодными темными глазами и поздоровался. Дора ощутила, как прикосновение его руки послало электрический разряд через кончики ее пальцев.

      Его рука была твердой, но не агрессивной. Помимо завораживающей внешности, у него был вид уверенного в себе человека.

      Дора напряглась, не в состоянии нормально дышать, сильно билось сердце, складывалось ощущение, будто оно ударяется о ребра.

      Нет. Она не впервые смотрела в глаза мужчине. Но Ло оказался первым, кто посмотрел на нее настолько пристально. Невозможно было отвести взгляд. Казалось, он проникает внутрь ее.

      По спине пробежала дрожь. Дора в ужасе поняла, что нравится и одновременно не нравится Чарли Ло. Ее плечи напряглись.

      Знакомая реакция.

      Она поняла, что его неодобрение застало ее врасплох. В чем причина такого отношения к ней, незнакомке?

      Дора затаила дыхание, когда его взгляд на мгновение остановился на ее лице.

      Он повернулся к адвокату:

      – Спасибо, Питер, думаю, дальше я сам. Если мисс Торн не возражает.

      Дора почувствовала, как напряжение в плечах сползает по позвоночнику.

      Она услышала, как он говорит, размеренно, тихо. Его голос вывел ее из равновесия. Голос человека, которому нет нужды кричать, он отдает приказания, которые все спешат выполнить.

      – О, я буду рада узнать, в чем дело, – весело отозвалась Дора, желая, чтобы он понял, что ее не так легко запугать.

      Он, молча, смотрел на нее, ожидая, пока за мистером Мьюиром закроется дверь, потом опустился в одно из кресел и указал на диван:

      – Садитесь, пожалуйста.

      Она села, сердце заколотилось, когда его темные глаза остановились на ее лице. Ей очень хотелось скрестить руки на груди. Но она сдержалась. Не нужно, чтобы он вообразил, будто ее волнует его присутствие.

      – Я собираюсь выпить кофе, – резко сказала она. – Вы, может быть, тоже?

      Выражение его лица не изменилось.

      – Я не пью кофе. В любом случае предпочел бы перейти к делу. У меня еще одна встреча.

      Ее глаза слегка сузились от его снисходительного тона, она едва не спросила, зачем