Мерлин Лавлэйс

Пикантная сделка


Скачать книгу

и улыбнулась:

      – Как прошел ужин?

      Сара не хотела лгать, но и не могла рассказать бабушке все. По ее версии, она просто ужинала с приятелем Джины.

      – Ресторан отвечает твоим стандартам. Мы должны отпраздновать там твой день рождения.

      – Не думай о моем дне рождения. – Шарлотта похлопала по кровати. – Сядь и расскажи мне об этом друге Юджинии. Как ты думаешь, у них все серьезно?

      – Они не больше чем знакомые. Да, Джина прислала мне сообщение. Она направляется в Швейцарию с потрясающим инструктором по лыжам. Это ее слова, не мои.

      – Ох уж эта Джина, – вздохнула Шарлотта. – Она меня в могилу сведет раньше времени.

      Этого не случится, Сара позаботится. Но в ее голове по-прежнему раздавался стук часов. В отчаянии она вспомнила о совете Хантера и решила подготовить бабушку к тому, что могло последовать завтра.

      – Вообще-то я знаю его лучше, чем Джина, бабушка.

      – Инструктора по лыжам?

      – Мужчину, с которым встречалась сегодня в ресторане. Его зовут Девон Хантер. – Несмотря ни на что, Сара улыбнулась. – Он занял третье место в нашем списке десяти самых сексуальных мужчин.

      – Ради бога, Сара! Ведь ты знаешь, что твой журнал меня интересует постольку поскольку. Я не обращаю внимания на то, о чем вы пишете.

      – Марии он нравится больше, чем тебе, – поддразнила она бабушку.

      На губах княгини заиграла улыбка.

      – Он действительно такой сексуальный, каким вы его представили в журнале?

      – Да. – Сара перевела дыхание. – Вот почему я поцеловала его, когда мы вышли из ресторана.

      – Ты поцеловала его? На людях? – Шарлотта покачала головой, но на ее лице был написан интерес. – Фи, дорогая, это так вульгарно.

      – Знаю. Хуже того, в ресторане была одна ужасная женщина. Она узнала Девона и позволила себе весьма грубый комментарий. Думаю, она сделала пару снимков. Возможно, информация об этом поцелуе просочится в какой-нибудь таблоид.

      – Надеюсь, что нет. – Княгиня поджала губы, а затем проницательно заметила: – Алексис взбесится, если информация появится не в «Бигайл». Лучше предупредить ее.

      – Я собираюсь это сделать. – Взгляд Сары упал на упаковку с таблетками и хрустальный графин с водой. – Ты принимала лекарство?

      – Да, принимала.

      – Точно? Иногда ты забываешь об этом.

      – Я приняла его, Сара. Не суетись.

      – Это моя работа – суетиться. – Она нагнулась и поцеловала старушку в щеку. – Доброй ночи, бабуля.

      – Доброй ночи.

      Сара направилась к двери, но Шарлотта остановила ее:

      – Пригласи этого мужчину завтра вечером, Сара. Я хочу с ним познакомиться.

      – Я точно не знаю, какие у него планы на завтра.

      – Какие бы планы у него ни были, – вздернув подбородок, заявила княгиня, – уверена, он сможет найти время для короткого визита.

      Сара отправилась спать, пытаясь решить, что хуже: оказаться втянутой в фальшивое обручение, проинформировать Алексис,