ворчала где-то на кухне. Через секунду двери гардеробной отворились, и я увидела Риффа.
– А она правду говорит, ты же бездарь, – Джек засмеялся, выходя из маленькой гардеробной.
– А можно подумать ты нет? – Рифф обиженно толкнул друга.
– Я газеты разношу, а ты дома сидишь даже тогда, когда у нас каникулы.
Я встала возле Джека. Парень потер ноги, должно быть, слишком долго сидел в одной позе и теперь ему некомфортно. Я быстро сообразила и повторила за ним.
– Ладно, полезайте в окно пока моя мать вас не застукала. Если она застанет в моей комнате девушку, это будет даже круто, но не круто, если мы тут втроем зависаем, – Рифф подошел к окну и улыбнулся.
– Лузер, вот твои единственные подружки, – Джек смеялся, указывая на плакаты.
Я стояла и поправляла платье, стараясь выглядеть убедительнее на сей раз. Джек подошел к окну и залез ногами на подоконник.
– Еще увидимся, придурок, – он похлопал Риффа по плечу и выпрыгнул.
Я подошла к открытому окну, Джек стоял на улице, но не торопился уходить.
– Это первый этаж, прыгай, если что, он тебя поймает, – Рифф заговорил.
– Я Грейс, было приятно познакомиться, – я мелодично говорила и не забывала улыбаться.
– Мне тоже, можешь приходить в гости, когда мама будет на работе. У меня есть крутые пластинки…
Подросток решительно пожал мою руку, и я оцепенела от ледяного прикосновения. Этот юноша скоро умрет, возможно, поэтому с ним не было странника. Некоторые сбегают раньше срока. Я не могла прийти в себя. Я увидела автокатастрофу, в которой погибнет мой новый знакомый, и не знала, как быть.
– Дать тебе послушать мои пластинки? – он снова проговорил.
– Как-нибудь в другой раз, – ответила я.
Я встала на подоконник и посмотрела вниз. Джек подошел ближе. Я прыгнула и уже в следующую секунду стояла возле блондина. Ему не пришлось ловить меня.
– Так где ты живешь? Может, тебя проводить? – спросил он.
– А давай я тебя провожу? – спросила я.
– Да это как-то стремно будет, – Джек округлил глаза и вопросительно посмотрел на меня.
Я не знала, что мне ответить, так как не могла перестать думать об автокатастрофе, а еще мне совершенно непонятен молодежный сленг. Я и половины слов не понимала, что говорил Джек и его друг Рифф, к тому же у меня не было дома.
– Ну хорошо, пошли, – Джек заговорил первым, я улыбнулась, повторив его улыбку, и парню стало совсем нехорошо.
Мы шли по темному переулку, на улице уже стемнело. Огни ночного города отражались на мокром асфальте.
– А тебе говорили, что ты чудаковатая?
– Нет, но теперь буду знать.
– Хорошо, – Джек кивнул, не торопясь, обходя лужи.
Мы молча шли по переулку и завернули налево.
– Как хорошо на улице после дождя, – Джек поднял голову и сделал глубокий вдох, наслаждаясь воздухом.
Я повторила за ним, но ничего не ощутила. Чистое небо было усыпано звездами. Тишина и покой, и не верится, что недавно была гроза.
Через