что это, где и кому принадлежит?
– Догадываюсь…
– Ну, вот и хорошо.
Мадам взмахивает рукой, и тонкий листок исчезает во вспышке пламени.
– Расклад такой. За тридцать дней, еще до запуска второй пушки, ты должна будешь прекратить работу этого объекта, навсегда прекратить. Сделаешь – станешь моим лучшим другом. Не сделаешь – станешь моим лучшим покойным другом. Что скажешь?
– Извините, мадам, но при всем уважении, я не справлюсь. Не справлюсь одна. Тут нужна команда.
– Поясни.
Помня, что перед ней неспециалист, Ольга старается как можно проще пояснить ситуацию. Охрана указанного объекта слишком сильна, и обычная хакерская атака там ничего не даст, совсем не то, что выставить букмекерскую контору. По той же причине, крайне малые шансы на успех имеет рейд диверсионной группы. Но совместная, отлично скоординированная сетевая атака и налет боевиков может принести успех. Маловероятно, но возможно.
– Интересные у тебя познания для простой арестантки, подруженька моя, и опыт необычный. Сдается мне, тот, кто просто отправил тебя сюда, а не пустил сразу в расход, сделал большую ошибку и еще пожалеет о ней. Ну ладно, это не мое дело. Значит, ты говоришь, что единственный наш шанс ударить одновременно изнутри и снаружи, задействовав команду диверсантов и опытного хакера. Так?
– В общих чертах – да.
Китаянку снова тянет на улыбку, и Ольга не может понять, хороший это знак, или плохой. Она никогда не была сильна в прикладной психологии.
– Ну, и естественно, что на место хакера ты предлагаешь себя. Очень удобно, тебе не понадобится самой идти на передовую. А с моей стороны, стало быть, нужен сущий пустяк – собрать диверсионную команду, подготовить их в короткий срок, оснастить всем необходимым и забросить на объект. Не самое равномерное распределение усилий, тебе не кажется?
Ольга не утруждает себя ответом на риторический вопрос. Вместо этого она готовится к неизбежной схватке с Заинькой и Кисонькой, если мадам все же решит отказаться от дела, и тем самым, избавиться от нее. Нет, маловероятно, слишком нужен ей рейд на завод, у босса Лао свои боссы, которые не простят промедления.
– Ладно, уболтала, чертовка языкастая, попробуем. С тебя общий план атаки, а я пока пойду народ подымать. И помни, миленькая моя, ты дала слово. Будь любезна, не разочаровать меня, ладно?
***
Повсюду кругом происходят интересные процессы и дела космического масштаба. Ремонт треснувшей горы закончен, и первая катапульта продолжает с грохотом выбрасывать тяжеленные ядра на орбиту. Но что еще более важно, сооружение второго ускорителя идет с опережением графика, инженерные батальоны уже закончили насыпать соседнюю искусственную гору, что получит собственное имя Герберт Уэллс. На вершину Уэллса уже заводят первые, пока еще тонкие фермы ускорителя, строители намереваются закончить до конца месяца, для чего постоянно требуют новых материалов и рабочих. И вот уже базовый лагерь превращен в огромный проходной