Джоди Линн Най

МИФЫ. МИФОподставы


Скачать книгу

ужасная ситуация! Я понимаю, почему тут замешаны мои брат и сестры по Золотому Кладу. И эти прекрасные люди вам тоже помогают? Это весьма благородно с их стороны, – сказала Флейта.

      – Не очень-то и благородно, – выпалила Асти. – Предполагаются вознаграждения.

      – Это не редкость, – упрекнул ее Буирни. – В конце концов, они всего лишь смертные. Без обид! – добавил он, когда я поднялся со своего места.

      – Давайте перейдем к делу, – сказал я. – Ей нужен весь Золотой Клад, а значит, и ты. Как тебе это? У нас есть еще три сокровища, они позаботятся о тебе.

      Буирни повернулся к Калипсе:

      – Девочка, я сочувствую тебе. Я знаю, сколь многое значит для тебя твой дед, но в данный момент у меня слишком много дел, чтобы ввязаться в очередное приключение.

      – Буирни! – упрекнул его Эрзац.

      – Эрзац, я серьезно. Ты ведь не вырвался бы из самого разгара войны, чтобы ринуться в другую, не так ли?

      – Нет…

      – Тогда ты поймешь, почему я не могу уйти отсюда. У меня здесь обязательства. Очень важные.

      – Ты имеешь в виду те, что в твоих глазах придают тебе вес, – съязвила Келса.

      – Естественно, моя сладенькая! – парировал Буирни.

      – Но на карту поставлена жизнь моего деда! – воскликнула Калипса, заламывая руки. – И это важно.

      Буирни со свистом вздохнул:

      – Так, юная леди, говорят все. Извини.

      – Я сделаю все, что угодно, если ты пойдешь со мной!

      – Что угодно? – перепросил Буирни с нарастающим интересом.

      – В пределах разумного, – твердо сказал я. – Надеюсь, ты не позволишь себе по отношению к этой девушке какую-нибудь неприличную выходку?

      – Отнюдь. Я никогда не стал бы просить эту юную леди делать что-то такое, что доставило бы ей дискомфорт. Давайте устроим честное состязание, – предложил Буирни. Ему явно не понравилось выражение моего лица. – Что ж, у меня для вас предложение. Я спонсирую конкурс, в котором ищу самого лучшего певца на Эльбе.

      – Как он называется? – нетерпеливо спросила Калипса.

      – Он называется «Самый лучший певец на Эльбе». Я сам назвал его так, – гордо заявил Буирни. – Я устраиваю его каждый год в нескольких разных измерениях. Вероятно, вы видели меня в сети кристаллов?

      – О да, – сказала Келса. – Последняя победительница на Каллиопе. Мне казалось, что даже второе место было бы для нее слишком шикарно, но публика почему-то проголосовала за нее…

      – Не время для этих разговоров! – оборвал я ее. – Мы говорим о деле.

      – Ну что ж, однако она была не так хороша! – Келса стихла, моргая на меня из-за стекол очков.

      – Всем плевать, – коротко сказал я и повернулся к Флейте: – Что за предложение?

      – Самое простое, – сказал Буирни. – Ты должна выиграть… и тогда я пойду с вами.

      – Но ведь это несправедливо, – возразила Калипса. – Я танцовщица, а не певица.

      Буирни вздрогнул.

      – Как и большинство тех, кто участвует в конкурсе. Но в этом-то и вся фишка. Если тебе