Люси Гордон

Ты мой мир


Скачать книгу

ужинали в ресторане. Но потом у папы возникли какие-то рабочие дела, и он просто-напросто забыл о нас.

      – Ха, а мы побежали за ним, – вспомнила Фрея. – И наткнулись на милый китайский ресторанчик.

      – И отлично там провели время, – заметил Джексон. – Решено – креветки.

      Джексон сделал звонок, и вскоре им привезли еду. Некоторое время они молча ели, разместившись за большим столом на кухне. Наконец Фрея произнесла слова, которых он так опасался:

      – Джексон, я хочу знать, что произошло на самом деле.

      – Но ведь я уже тебе все объяснил, – ответил он.

      – Пожалуйста, не прикидывайся, что ты ни о чем не умолчал. В церкви ты рассказал смягченную версию, и правильно сделал, там было слишком много лишних ушей. Прошу тебя, я должна знать. Должна быть веская причина, и, кажется, я даже догадываюсь какая, но сначала хотела бы услышать все от тебя.

      – Хочешь сказать, что знаешь, в чем дело? – переспросил Джексон.

      – Думаешь, не выдержу правды? Не волнуйся, я не собираюсь заплакать тебе всю жилетку. Лучше знать правду, чем потом всю жизнь только гадать. Может быть, я что-то сделала не так?

      – Нет-нет, ничего такого, – ответил Джексон.

      – Тогда думаю, что знаю ответ и понимаю, почему ты не хочешь мне сказать, – произнесла Фрея.

      – Ты и правда догадываешься? – сказал он с растущей тревогой в голосе.

      – Это ведь так очевидно. Что-то заставило его совершить переоценку ценностей.

      – Не делай поспешных выводов, – сказал Джексон напряженно, обдумывая ее последнюю фразу.

      – Случиться могло только одно. – Девушка глубоко вздохнула. – По пути в церковь вы разговорились и он… и он…

      – И что он?

      – Сказал, что влюблен в какую-то другую девушку, верно? Мне кажется, она позвонила ему перед тем, как он уехал из дому, – продолжила Фрея. – И по пути он понял, что любит ее слишком сильно и поэтому не может на мне жениться.

      – Нет, ничего подобного. Он просто сорвался.

      – Джексон, я знаю, ты очень добрый и вежливый, но это неподходящий момент для проявления подобного рода любезностей. Это момент истины, хоть и жестокой. У него есть еще одна женщина, не так ли?

      – Ничего об этом не знаю, – ответил он твердо. – Но даже если и так, не лучше ли, что все прояснилось именно сейчас? Представляешь, какая была бы катастрофа, если бы ты узнала о другой женщине после свадьбы?

      – Я бы хотя бы увидела ее и смогла бы посмотреть, на кого он меня променял…

      – Фрея, послушай. Если человек так себя повел, это значит, что он просто-напросто трус, и тебе совсем ни к чему такой муж!

      – Возможно, когда-нибудь я так и подумаю, – вздохнула она. – Но сейчас мне трудно в это поверить. Навсегда запомню, как шла к алтарю, ища глазами Дэна. Такая счастливая – и такая наивная. Все обернулось каким-то кошмаром. Я ведь собиралась строить жизнь с этим человеком, а все вышло так, что теперь мне уже и вовсе нечего строить. Ох, прости. Я обещала не давать волю чувствам.

      – Не извиняйся, ты вправе говорить все,