об Октябре 1917 г., впитанного каждым советским человеком с молоком матери. Кое-что в наших представлениях сходилось с афганской действительностью, например, частенько попадались сарбозы, крест-накрест перепоясанные пулеметными лентами, вооруженные к тому же трехлинейками с трехгранными штыками. Но на этом сходство и заканчивалось. В армии и народной милиции (царандой), по сути дела, оставались шахские порядки. Это и понятно, ведь большая часть офицеров присягала шаху Дауду Онито и перенесли многие свои привычки и традиции в Вооруженные силы ДРА.
В памятке советскому воину-патриоту, интернационалисту говорилось, что в Программе действий НДПА[5] красной нитью проходит идея, что «современные афганские Вооруженные силы – это армия нового типа, она защищает революцию и рожденную ею народную власть».
ВС ДРА состояли из сухопутных войск, военно-воздушных сил и ПВО страны, а также войск МВД, войск МТБ и трудовой армии. Непосредственно Министерству обороны подчинялись сухопутные войска, ВВС, ПВО, пограничные войска и трудовая армия. Основными направлениями моральной подготовки в ВС ДРА были объявлены воспитание любви к Родине, преданности партии и правительству, готовности к защите завоеваний Апрельской революции. Армия оснащалась современной техникой и оружием.
Как афганская армия выполняла свой долг на самом деле, разговор впереди, а пока что мы наблюдали за тем, как денщики старательно ублажали командира новой формации.
Неожиданно на дороге появился старик в оборванном халате с небольшой канистрой в руках. Увидев вальяжно восседающего в кресле офицера, он, начав кланяться шагов за пять до него, постепенно к нему приближался. Туран обратил на старика внимание только тогда, когда тот оказался чуть ли не вплотную. Выслушав просьбу оборванца, офицер жестом подозвал одного из денщиков и что-то приказал. Тот выхватил из рук просителя канистру и скорехонько засеменил к только что заправившейся у нас «шишиге» (в простонародье – «ГАЗ-66»). Пока он перекачивал содержимое бака в канистру, офицер торговался со стариком. Наконец они сошлись в цене и стукнули по рукам. Покопавшись в глубине своего халата, покупатель отсчитал капитану несколько кредиток. Исполнительный сарбоз вручил старику полную канистру и вскоре тот скрылся так же внезапно, как и появился.
Так мне обидно за того афганского капитана стало, что я хотел тут же подойти к нему и по-мужски высказать все, что о его торговле думаю, но прозвучала команда «вперед», и колонна медленно поползла дальше.
За перевалом сразу же открылись взору пригороды Меймене. До лагеря оставалось еще около двух километров, в то время когда в долине уже начало смеркаться. Пошли быстрее, чтобы до заката успеть расположиться на новом месте. Кишлаков, простирающихся по сторонам дороги, за густыми садами, почти не было видно. Лишь дымки да рев напуганных грохотом колонны животных указывали на то, что где-то рядом затаились таинственные