Алёна Александровна Комарова

Бесстрашные, или Кирзачи для Золушки


Скачать книгу

мне.

      Они поднялись по ступенькам и пошли в деревню.

      – Я недалече живу – обрадовала бабушка. – Вот молоко езжу городским продаю. Устала дуже. Кликать меня Варвара Йосифовна. А вас как, внучки, величать?

      – Я, Вера, а это Маруська – ответила Малая.

      Марта хмыкнула, ну и имечко она ей придумала. Она не одобрительно глянула на девочку, та ей из-за спины пригрозила кулаком, чтоб не смела возмущаться.

      – А сами–то откудаво? – спросила Варвара Йосифовна.

      – Мы из города – ответила Малая, подхихикивая над суржиком бабушки – мы за ягодами утром приехали.

      – Так и чавой-то? Не нашли? – удивилась бабуля.

      – Неа.

      – А корзинки ваши где? Загубили?

      – Какие корзинки? Мы с пакетами приехали.

      – Ха-ха-ха – засмеялась Варвара Йосифовна, показывая свой беззубый рот, – с пакетами. Так если бы вы ягоды нашли, то и подавили бы их в пакетах. А чего поцарапанные?

      – Так кусты колючие и густые – пояснила девчонка.

      Они шли по улице деревни. Да и деревней назвать сложно было, скорее окружной центр. Марта удивилась, она не увидела ни одного заброшенного дома, ни одного развалившегося без окон и дверей, как у них в Норках. Более того, дома ближе к трассе больше напоминали хоромы двух и трехэтажные. Они удивляли своей роскошью и дороговизной. Еще Марту удивила заасфальтированная дорога. Вот в Норках после ее рождения ни разу не асфальтировали улицы, а до ее рождения, наверное, однажды – при заселении села. Разве это место, где они сейчас идут можно назвать деревней? Сплошная цивилизация.

      Они прошли один продуктовый магазин, потом наискосок в частном дворе еще один магазинчик поменьше. Чуть дальше была площадь и большое здание с колоннами на входе, перед которым росли высокие сосны. Над колоннами каменными буквами выложено «Дворец культуры». Они прошли через площадь, повернули на соседнюю улицу, прошли несколько дворов и бабуля сказала:

      – Вот и мой домик.

      За калиткой весело затявкала собачка. Домик был одноэтажным, простым, больше соответствовал деревне, чем те, которым только что удивлялась Марта.

      – Проходите, я вас молоком напою – предложила Варвара Йосифовна.

      Она открыла калитку и прикрикнула на собачку, та была не большая, но очень звонкая, и скорее не пугала людей, а предупреждала хозяев, что к ним пришли незваные, или наоборот, званые гости.

      – Кузька, тихо – сказала бабушка. – Ставьте бидоны на крыльцо. Вечером помою.

      Кузька стал прыгать передними лапками на Малую, она присела на корточки, и он прильнул к ней и лизнул в лицо и так сильно замахал хвостом, что Марта подумала, как бы не отвалился.

      – Ой, какой хорошенький – говорила Малая и гладила его по шерстке – любишь, когда тебя гладят. Ой, миленький, ласковый Кузька. Какая ты хорошая собачка. Прелесть.

      – Проходите, внучки, проходите – позвала Варвара Йосифовна, приглашая в дом.

      – Бабушка, а подскажите – спросила Малая, поднимаясь с корточек – а где у вас в деревне можно на ночлег остаться. Только, чтоб без денег.