Магда Алексеева

Как жаль, что так поздно, Париж!


Скачать книгу

сестра работает.

      – Ну, девки, какие же вы все красивые! – смеется Зойка, оглядев нарядную разноцветную компанию.

      Ресторан на этой же улице, через две остановки, решено идти пешком, коробка тяжеловата, ну да ничего!

      Смущенная, раскрасневшаяся Таня встречает всех и знакомит с женихом. А он, представьте себе, танцор из мюзик-холла! Вот это да! Вот этого еще не было! Красивый парень.

      – Видали мы красивых, а? – шепчет Клавдия Васильевна Нине.

      Нина смеется:

      – На Олега намекаете? Типун вам на язык! Нашли кого вспоминать в такой день!

      Как хорошо, весело! Весь мюзик-холл здесь. Высокая, тоненькая Таня танцует с женихом. Дай ей Бог счастья!

      – Счастья тебе, Таня! – говорит Ира-Сова.

      На коленях у нее Димка. Он улыбается и хлопает в ладошки. Таня наклоняется к Ире и целует ее и Димку.

      – Будь счастлива, Таня! – Нина, высоко подняв бокал, бросает его об пол. На счастье!

      – А ведь нас все же с нового года переведут на подряд, – говорит Римма Григорьевна, наклонясь к Зойке.

      – Так давай выпьем за это! – смеется Зойка. – Что нам стоит перейти на подряд? Девочки! Предлагаю тост за переход на подряд! Блокаду пережили, неужели это не переживем?

      Зойка родилась в сорок седьмом, остальные еще позже, кроме Клавдии Васильевны, никто не помнит блокаду, но тост понравился, все, смеясь, повторяют:

      – Блокаду пережили, а уж это-то как-нибудь!

      Мюзикхолльские, хоть и не понимают о чем речь, тоже смеются:

      – Конечно, девочки! Да все будет в порядке! Не сомневайтесь вы!

      – А мы и не сомневаемся! – кричит кто-то, смеясь.

      …Сколько всего переменилось за эти годы! Той парикмахерской уже нет. Умерли безвременно Таня Першина и Галя Попова. Маша (в рассказе она Римма) уволилась, но мы с ней по-прежнему вместе и часто вспоминаем те времена, бурные и горькие.

      Как надо было поступить в той круговерти, брать ли на себя парикмахерскую или отказаться? До сих пор это не до конца ясно…* * *

      Я тоскую, как по дому,

      по Тбилиси давних лет,

      по себе по молодому

      с той, которой больше нет.

Е. Евтушенко

      Однажды с удивлением обнаруживаю, что очень многие стихи про Грузию написаны в одном ритме. У разных поэтов!

      Мне Тифлис горбатый снится,

      Сазандарей стон звенит…

(Мандельштам)

      Я прошел над Алазанью,

      Над причудливой водой…

(Тихонов)

      Как-то в сумерки Тифлиса

      Я зимой занес стопу.

(Пастернак)

      И вот Евтушенко, и даже я в этом ряду: «Позови меня в Батуми / На террасу в “Салхино”…» Что-то там, видимо, звучит-звенит в самом воздухе. От гор? От моря? Не знаю.

      Батуми, как и всё в жизни, возник случайно. Наталья Вернандер сломала руку, лежала после операции в Склифосовского, Татьяну Борисовну (семь лет неподвижную) надо было срочно устраивать в больницу. Я поехала в Москву. Это 79-й год, я еще работаю