Кен Фоллетт

Вечер и утро


Скачать книгу

Эдгар!

      – Ты умеешь управлять хозяйством, вдова? – уточнил Уинстен.

      – Я родилась в деревне.

      – Мое на берегу реки.

      – Сколько там земли?

      – Тридцать акров[9]. Этого вполне достаточно, чтобы прокормить семью.

      – Все зависит от почвы.

      – И от семьи.

      Милдред стояла на своем.

      – Какая там почва?

      – Обычная – у реки слегка заболочено, выше по склону суглинок. Там уже посажен овес, успел подняться. Тебе понадобится только снять урожай, и зима вам будет не страшна.

      – Что насчет быков?

      – Они тебе не потребуются. На такой почве тяжелый плуг ни к чему.

      Милдред сощурилась.

      – Если все так здорово, почему хозяйство пустует?

      Правильный вопрос. Предыдущий хозяин, которого Уинстен впустил пожить, не смог собрать достаточно урожая для того, чтобы прокормить свою семью. Жена и трое его маленьких детей умерли, а сам он сбежал. Но вот эта семья другая – сразу три надежных, крепких работника, всего четыре рта на прокорм. Ну да, им придется потрудиться, однако Уинстен чувствовал, что они справятся. Впрочем, он не собирался говорить всю правду.

      – Прежний владелец умер от лихорадки, и его жена вернулась к матери, – солгал он.

      – Значит, нездоровое место…

      – Ничего подобного! Рядом деревушка с церковью-минстером. Минстер – это церковь, где служат несколько священников, живущих вместе…

      – Я знаю, что такое минстер. Вроде как в монастыре, но не так строго.

      – Настоятелем там мой двоюродный брат Дегберт, он же владеет деревушкой и хозяйством, о котором мы говорим.

      – Какие постройки там есть?

      – Дом и сарай. Предыдущий хозяин оставил свои инструменты.

      – Что с платой?

      – Будешь отдавать Дегберту четырех жирных поросят на Михайлов день для церкви, это все.

      – Почему так дешево?

      Уинстен усмехнулся. Эта Милдред везде ищет подвох.

      – Потому что мой двоюродный брат очень добрый человек.

      Милдред недоверчиво фыркнула.

      Наступила тишина. Уинстен смотрел на женщину. Это хозяйство ей не было нужно, да и епископу она не доверяла. Но в ее глазах читалось отчаяние, выбирать не приходилось. Он не сомневался, что она согласится, никуда не денется.

      – Где это место? – спросила Милдред.

      – Полтора дня пути вверх по реке.

      – И как оно называется?

      – Дренгс-Ферри.

      3

      Конец июня 997 г.

      Они шли полтора дня по еле заметной тропинке вдоль извилистой реки – трое молодых людей, их мать и белая с подпалинами собака.

      Эдгар испытывал растерянность, ощущал себя сбитым с толку и бередил душу глупыми домыслами. Да, он воображал для себя новую жизнь, но к такому готов не был. Судьба сделала крутой поворот, совершенно неожиданный для всех, и юноша никак не мог с этим свыкнуться. Сам он и члены семьи плохо понимали, что ждет их впереди. Они почти ничего не знали о месте под названием Дренгс-Ферри. На что оно похоже?