Дороти Шмидт

Моё идеальное превращение


Скачать книгу

«в надëжном»? – переспросила она. – Вы кто?

      Старик прокашлялся и попытался выпрямиться. Он коснулся спины рукой, подался назад. Закрыл глаза, поморщился. Попытка выглядеть статно давалось ему с трудом.

      – Отец, – к нему подошёл Мэтт. Приобнял старика за плечи и посмотрел на Джоан. – Ему совсем плохо. Не донимай его вопросами.

      Старик поднял дряхлую руку, пригрозил указательным пальцем.

      – Нет, сынок, она всё верно делает. Помоги мне сесть и тогда я расскажу ей обо всём. Обо всём, что ей нужно знать.

      Мэтт помог старику сесть на скамейку. Сам далеко не отходил от него. Парень заметно нервничал, дёргал ногой. И время от времени посматривал в сторону реки.

      Джоан молчала. Она не знала как вести себя. Что это на самом деле: похищение или розыгрыш? Стоило послушать бредни старика.

      – Продолжайте, – сказала она.

      – Я не привык разговаривать с человеческими женщинами, – начал он.

      – Она тебя не понимает.

      Старик махнул рукой в сторону Мэтта. Тот махнул на него в ответ и отошёл к машине.

      – Так даже лучше. Рано ему ещё это знать. Да и тебе, милочка, стоит присесть.

      Джоан сама не поняла, как повиновалась. Подошла и села рядом на скамейку.

      – Не знаю и даже не представляю, о чём вы говорите. Но мне нужно выбраться отсюда. Если вы не хотите, чтобы я обратилась в полицию, тогда помогите мне.

      Старик молчал. Он жевал нижнюю губу, смотрел себе под ноги.

      Джоан тоже молчала. Ждала, когда старик заговорит.

      – У меня есть старший сын. Брат Мэтта, Лорин, – вдруг заговорил. – Он не совсем человек. По крайней мере, в привычном для тебя понимании. И у него проблемы с дисциплиной.

      Когда старик произнес последнее слово, он оторвал взгляд от земли и посмотрел в сторону реки. Джоан, которая не понимала, что происходит, посмотрела туда же.

      Из реки вышел человек. Высокий, крепко сложенный и мокрый. Джоан готова была поспорить, что видит капельки воды, стекающие по его накаченной груди. Если бы здесь была Одра, она бы визжала от восторга. И уж точно не упустила такого мачо.

      Мужчина шёл к ним. Босой. Мокрый. Голый. Он не стеснялся своего вида. Шёл, широко улыбаясь. Склонился чуть вперёд и помотал головой, как это делают собаки. Капельки воды разлетались с его волос во все стороны.

      Джоан покраснела. Кровь прильнула к её щекам. Она опустила взгляд.

      – И с воспитанием, – добавил старик. – Лорин, – крикнул он, – почему ты не оделся?

      Лорин подскочил к своему брату, потрепал его по волосам, взглянул на отца. Улыбка так и не сходила с его лица. Открытая, доброжелательная и опасная.

      – Я у себя дома, отец. И если это, – он кивнул в сторону девушки, – та, о которой ты мне говорил, пусть привыкает.

      Лорин посмотрел на Мэтта.

      – Есть, что пожрать?

      – Лорин, – повысил голос старик.

      Власть в его голосе заставила Джоан поднять голову и посмотреть на мужчину. Улыбка сошла с его лица.

      – Я не намерен больше