Елена Ха

13


Скачать книгу

разбегались по стенам комнаты, придавая ей сказочную атмосферу.

      Девушка потянулась к одной очень красивой диадеме в форме небольшой трехконечной короны. Она была искусно инкрустирована кроваво-красными рубинами и пугающе черными ониксами.

      – Нравится? – спросил за спиной девушки герцог, внимательно наблюдавший за реакцией жены.

      – Да, она великолепна, хоть и немного пугающая.

      – Почему пугающая?

      – Сочетание красного и черного неожиданно. Ассоциируется со смертью, – как всегда честно ответила Мэри.

      – Почему людей так пугает смерть? – немного раздраженно заметил Людовик.

      Жена удивленно посмотрела на мужа.

      – А тебя не пугает?

      Де Фер усмехнулся:

      – Мне бояться нечего!

      – Ты так уверен, что попадешь в рай? – пришла очередь Мэри усмехнуться.

      – Нет, я просто не боюсь ада, – приподняв бровь, ответил ей супруг и подошёл вплотную к девушке. – И тебе не стоит.

      С этими словами он водрузил диадему на голову Мэри и осмотрел ее с ног до головы. На девушке было простое шерстяное платье, ее черные волосы были заплетены в тугие косы и закреплены на затылке, отчего тонкая нежно-белая шея казалась более хрупкой. Оникс сливался с цветом волос и создавал видимость свечения. Рубины подчеркивали выразительный ротик девушки.

      – Настоящая королева Преисподней! – заключил де Фер.

      Мэри нахмурилась.

      – Плохая шутка, – укорила она мужа и, сняв диадему, поспешила к выходу.

      – Неужели тебя больше ничего не заинтересовало? – удивился муж, продолжая стоять посреди сокровищницы.

      – Здесь все очень красивое. И если ты позволишь, я обязательно подберу себе что-нибудь здесь к бальному наряду, когда мы устроим прием, – скромно потупив взор, сказала Мэри.

      – Позволю, – с готовностью отозвался муж.

      – А сейчас пойдем наверх. Здесь холодно и промозгло.

      – Замерзла? – забеспокоился Людовик, и, получив молчаливый кивок, подхватил жену на руки и прошептал ей на ушко, – Хочешь, я согрею тебя?

      Мэри хихикнула, прекрасно представляя, как муж собрался ее греть. Она не возражала.

      Супружеская жизнь девушки превзошла все ее ожидания. Она целыми днями бегала по замку и занималась делами, считала запасы, составляла меню, следила, чтобы служанки не отлынивали от уборки. Кормили ее сыто. Муж был внимательным, благодаря ему одинокой молодая жена себя не чувствовала. И несмотря на то, что замок по-прежнему казался пустым, он уже не пугал.

      Лишь два обстоятельства надоедливой занозой сидели в мыслях Мэри и не давали наслаждаться жизнью. А жизнь у нее была на зависть большинству знакомых ей женщин.

      5

      Первое, что мучило Мэри – это постоянная неудовлетворенность. Луи был бесконечно нежен, осыпал ее поцелуями и ласками, ее тело реагировало на близость мужа томлением и желанием, девушке все очень нравилось, но чего-то не хватало. Каждую ночь она испытывала разочарование. В силу молодости и неопытности