Дэниэл Мэйсон

Зимний солдат


Скачать книгу

Циммер поменял этикетки на колбах.

      – Я не могу описать все это, слов не хватает, – говорил Фейерман, кидая чаевые на серебряный поднос. – Следующим летом поедем вместе. Тот не жил, кто не держал в руках…

      – Доярку? – слабо пошутил Люциуш.

      – Младенца. Настоящего живого младенца. Розового, крепкого, орущего от жажды жизни.

      Последняя капля упала в мае 1914 года.

      В тот вечер Циммер с загадочным видом поманил его к себе в кабинет. Нужна помощь, сказал он. Редкий, необычный случай.

      На мгновение Люциуш испытал прежнее волнение.

      – Какой случай, герр профессор?

      – Необычайная патология.

      – В самом деле?

      – Настоящая загадка.

      – Герр профессор сегодня необычайно игрив.

      – Серьезный случай копчиковой ихтиодизации.

      – Простите, герр профессор?

      Тут Циммер не удержался и захихикал.

      – Русалки, Кшелевский! В медицинском музее.

      Со дня поступления на медицинский факультет Люциуш слышал слухи. Музей, в котором находились диковинки из знаменитой Кунсткамеры Рудольфа II, якобы хранил, помимо других бесценных экспонатов, пару карликов, трех ангелов в формалине и несколько русалок, которых преподнесли Императору после того, как их вынесло на чужеземные берега. Но ни один из студентов никогда не был внутри.

      – У герра профессора есть ключ?

      Ответом ему была проказливая улыбка, обнажившая десны и мелкие зубы.

      В тот вечер они дождались, пока ушел куратор, и спустились вниз.

      В зале было темно. Они прошли мимо орудий пыток, бутылей с деформированными эмбрионами, коллекции клювов дронтов, законсервированных морских черепах и сморщенной головы из Амазонии. Наконец они приблизились к дальнему стеллажу. Вот и русалки. Не прелестные девушки, плавающие в сосуде, как всегда воображал Люциуш, а два сморщенных тельца размером с младенца. Кожа на их личиках натянулась, обнажая зубы, а туловища сужались книзу и переходили в чешуйчатый хвост.

      Циммер принес с собой рюкзак. Он открыл его и сделал знак Люциушу, чтобы тот положил внутрь одну из русалок. Они понесут ее на рентген и посмотрят, сочленяется ли пояснично-крестцовый отдел позвоночника с позвонками хвоста.

      – При всем уважении, герр профессор, – сказал Люциуш, чувствуя, как голос его дрогнул от легкой паники, – я очень в этом сомневаюсь.

      – Но посмотрите на поверхность – не видно ни клея, ни ниток.

      – Это очень хорошая подделка, герр профессор.

      Но Циммер уже нацепил монокль и вглядывался в рот русалки.

      – Герр профессор, разумно ли ее уносить? Они кажутся… хрупкими. Что, если она сломается?

      Циммер постучал русалкой по стеллажу, словно молотком.

      – Очень крепкая, – сказал он.

      Люциуш осторожно взял ее в руки. Она была легкой, на ощупь как будто кожаной. Казалось, русалка крепко зажмурилась. Вид у нее был крайне возмущенный.

      – Пошли, –