Ника Лисицына

Помощница для чародея


Скачать книгу

здесь пользуетесь? – спросила первое, что пришло на ум.

      – Да, а как же? – с набитым ртом прошамкал чародей.

      – А каким? – усмехнулась я.

      – Летуны! – веско сообщил Стив и запихал в рот следующий оладушек.

      – Птицы, что ли?

      Ну-у-у… что я могу сказать? Это сильно! Да! У нас тоже когда-то давно голубиной почтой пользовались, ага!

      – Какие, к чертям, птицы?! – подавился он.

      – Летающие…

      – Это вообще на птиц не похоже!

      – А покажи! – попросила я. Интересно же.

      – Хм… Ладно, – согласился он, поставил пустую тарелку на стол, вытер пальцы о какую-то тряпку и взял лист бумаги.

      Поглядев на меня несколько секунд, что-то чиркнул на листе и, сложив его вчетверо, что-то шепнул и подбросил послание в воздух. И – вот же блин! – лист просто испарился! Ага, чтобы через несколько секунд приземлиться передо мной.

      – Эм… и что это значит? – спросила я шокировано. Вот честно, я ожидала несколько другого эффекта. Конечно, не звукового сопровождения, но, может, несколько искорок там, и крылышками помахать…

      – Я тебе летуна отправил, – довольно проговорил чародей.

      – А просто так в руки письмо мне отдать не?

      – А если ты в другом месте? – удивился он, посмотрев на меня как на сумасшедшую.

      Я развернула листок и прочла то, что было выведено каллиграфическим почерком: «Ты просто потрясающе выглядишь!». Ну вот, я же говорила! Он оценил!

      – А как долго он летит?

      – Смотря на какое расстояние и какой силой обладает чародей, – пожал он плечами. – На другой конец города, например, летун доберется за пару минут.

      – Так долго?! – удивилась я.

      – Долго?!. – широко распахнул глаза Стивен. – Это если я отправлять буду, то за пару минут, а если тот же Жак, то все пять! А ты говоришь – долго, – сказал и усмехнулся.

      – Хм, я тебя, может, сейчас удивлю или огорчу, но это просто невероятно! Это даже ужасно… Да какое там ужасно?! Это просто катастрофически… долго! – сказала и стала любоваться рыбкой.

      Вот правда – ни на кого, кроме как на рыбку в аквариуме, Стивен сейчас не походил. Не, я, может, и неправильно действую, и это может звучать как оскорбление, но… мне почему-то кажется, что я выбрала правильную тактику. «Слабо» называется!

      – Видишь ли, если нужно очень срочно с кем-то посоветоваться, что тогда? А если бы у вас тут был, скажем, телефон или рация, вот тогда да – это было бы возможно.

      – И каким образом этот телефон работает? – заинтересовано спросил чародей.

      – Не знаю, – пожала я плечами.

      – Что?

      – Не знаю, говорю! – повторила я и добавила: – Но смысл телефона в том, что общение благодаря ему происходит как у нас с тобой.

      – Это как? – не понял Стивен.

      – Вот смотри, – оглядевшись по сторонам, я взяла в руки какой-то камешек и передала его Стиву. – Отойди в другой конец комнаты и отвернись, – дождавшись, когда он сделает требуемое, продолжила: – А теперь приложи камень к уху и представь, что мой голос звучит прямо из него.