Ричард Грант

Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 11


Скачать книгу

время рассмотрено в примере №2015.

      To be tired – это устойчивое выражение. Переводится как чувствовать себя уставшим.

      Повторим ещё раз.

      He's incredibly tired. He's been working so hard.

      2085. Она зависит от просмотра телевизора. – She's addicted to watching TV.

      Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.

      Подлежащее + am или is или are + …

      To be addict to – это устойчивое выражение. Переводится как быть зависимым от чего-то, быть склонным к чему-то. Глагол, следующий далее, употребляется с окончанием -ing.

      Во фразах – смотреть телевизор, смотреть видео, смотреть фильмы – употребляется глагол watch – watch TV, watch video, watch movies.

      Повторим ещё раз.

      She's addicted to watching TV.

      2086. Мы уже все упаковали. – We've already packed everything.

      Это утвердительное предложение в Present Perfect Tense.

      Подлежащее + have или has + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

      На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени already – уже, которое ставится между have/has и основным глаголом.

      Подробно это время рассмотрено в примере №2013.

      Повторим ещё раз.

      We've already packed everything.

      2087. Скажи мне эту информацию пока они не пришли сюда. – Tell me this information unless they come here.

      Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.

      Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.

      В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – tell. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – come.

      Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после unless, переводится на русский язык в будущем времени.

      Повторим ещё раз.

      Tell me this information unless they come here.

      2088. Они внезапно напали на врага. – They attacked the enemy suddenly.

      Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

      Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

      Повторим ещё раз.

      They attacked the enemy suddenly.

      2089. Мне нужно соединить эти две части. – I need to connect these two parts.

      Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.

      Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …

      Повторим ещё раз.

      I need to connect these two parts.

      2090. Хотелось бы мне взять с собой фотоаппарат прошлым летом. – I wish I had brought my camera last summer.

      Это предложение иллюстрирует употребление конструкции I wish I в сослагательном наклонении Past Perfect Subjunctive I.

      I wish I + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

      Past Perfect Subjunctive I – обозначает нереальные события прошлого. Действие в этой форме сослагательного наклонения, конечно, не произошло в прошлом.