понимаю, – пробормотала Лиза, едва не плача. – Бедняжка Лия… как она оказалась здесь?
– Что тут происходит?
Мы перестали смотреть в спины врачей и обернулись. К нам шагал Генри в наспех одетой ветровке и с винтовкой за плечом. В глазах его читались взволнованность и любопытство.
– Ха! Может, ты нам объяснишь? – хмыкнул Рик.
– Рик, не начинай, – попыталась вразумить его я, но разве Рика остановишь? Тот шагнул навстречу Генри и заявил:
– Едва на чужом берегу появляется храм, так ты тут как тут, а едва на твоем берегу находят тело пропавшей девочки – ты ни сном ни духом! Очень удобно, Генри, очень!
– На что ты намекаешь? – прошипел Генри, сжав ремень винтовки.
– Догадайся, умник! – вспыхнул Рик. – Какого фенька на твоем берегу оказалась пропавшая защитница?! Ты обязан знать все, что происходит на твоем участке, заколи меня наг! Почему до сих пор никто из вас не помог ей?! Почему Оливер оказался здесь первее тебя?!
Мы с Лизой перестали тащить Рика назад за плечи – обладая мощной фигурой, он будто не замечал наших усилий. В крови Рика кипел гнев – его всегда было очень легко рассердить и заставить «плеваться кипятком».
Люди в белых халатах понесли мимо нас Лию на носилках. С ней рядом шагал Лас и держал ее маленькую ручку в своей руке. Полицейские оттеснили нас в сторону, Генри проводил носилки безумным взглядом.
– Что, черт возьми… – пробормотал он.
Оливер положил руку на плечо Рика, похлопал.
– Рик, хватит с нас сегодня. Идем домой. В такую погоду могут и наги пожаловать.
– Оливер, какого черта?! – вскричал Генри.
Я представила, как Оливер снимает с плеча винтовку и целится в Генри – точь-в-точь как рассказала вчера Лиза. Но Оливер проигнорировал Генри и прошел мимо. Рик и Лиза последовали его примеру. Стараясь не смотреть на него, я тоже потопала вслед за своей командой.
Когда я проходила мимо, Генри вдруг схватил меня за руку – я вздрогнула от неожиданности – и сжал мое запястье в своем крепком кулаке. Я обернулась и увидела, что он смотрит на меня тем самым взглядом: мягким, теплым и пугающим своей неестественностью.
– Элира, скажи, что тут произошло, пожалуйста.
И все-таки его глаза зеленые, да? Не голубые?
– Я… тут… – сама не поняла, как растерялась.
– Ты же не такая, как они, – шепнул Генри. – Скажи, что тут случилось. Почему девочка лежала на моем берегу?
Команда, наконец, заметила мое отсутствие. Оливер вернулся, ровным и очень спокойным голосом сказал:
– Генри, отпусти Эл.
Генри делал вид, что никого, кроме нас, не существует. Он продолжал смотреть мне в глаза. Я попыталась вырвать свою руку, но не преуспела – Генри держал крепко.
– Генри, – Оливер оказался рядом и силой расцепил его руку. Я тут же отошла на несколько шагов назад. – Хватит. Мы уходим.
Мы пошли. Шагая рядом с Оливером, я подумала: что это такое было. Генри и раньше смотрел на меня так, и мне всегда было не по себе, но сегодня, когда он взял меня за руку, я ощутила