Магия эпохи постмодерна. Искусство магии в информационном пространстве современной эпохи
группа символов, связанных друг с другом определенным образом. – Здесь и далее примеч. авт.
2
Каббала – еврейская мистическая система, основанная на идее последовательных эманаций божества. Различные версии каббалы включают в себя также христианские, языческие и другие идеи.
3
Если вы этого еще не сделали, то сейчас самое время ознакомиться с процедурой изгнания (см. приложение А).
4
Говоря об «игре», я не пропагандирую несерьезный или эксцентричный подход, но выступаю за личную свободу и экспансивность. Магия, даже самая простая, – это серьезное дело. И именно поэтому, прежде чем выполнять любые магические действия, особенно простейшие, стоит потратить время на самоанализ и дивинации.
5
Whitcomb Bill. Magician,s Companion.
6
Термин «шестое чувство» часто используется для описания психических феноменов, подобных ESP и ясновидению. Большинство ученых в настоящее время признают, что, кроме зрения, слуха, осязания, обоняния и вкуса, существует еще и кинестетическое чувство, которое подсказывает нам, где находится наше тело, а возможно, есть и другие виды чувств.
7
В этом важном гримуаре (The Sacred Magic of Abramelin) автор дает указания по созданию священного пространства, предназначенного для приглашения Святого Ангела-Хранителя, или божественного духа, о котором я расскажу в главе 3.
8
Книга Израэля Регарди «Золотая Заря» (Regardie Israel. The Golden Dawn) содержит иллюстрации и описания традиционного герметического храма.
9
«Чтобы выполнить задачу, иногда достаточно ее просто записать». Эта идея будет обсуждаться в главе 5, посвященной дефиксионам. Кроме того, вы можете обратиться к списку рекомендованной литературы, в частности, к таким работам, как Gager John G. Curse Tablets and Building Spells from the Ancient World; Luck Georg. Arcana Mundi; Write it Down; Klauser Henrietta. Make it Happen.
10
Если вы хотите углубленно изучить данный метод, обратитесь к книге Burns David D. Feeling Good: The New Mood Therapy – она полно освещает тему и легко читается.
11
Цитируемое автором выражение «the insolence of office» (монолог Гамлета «Быть или не быть» из трагедии У. Шекспира «Гамлет») приводится в переводе Б. Пастернака. – Примеч. пер.
12
Книга Притчей Соломоновых 16:18. – Примеч. пер.
13
От греческого mystes – посвященный в тайну. – Примеч. пер.