Гилберт Форд

Дружба с призраком


Скачать книгу

ограждающем дом заборе, Себастьян оглянулся, перестал бить по мячу и отошёл в сторонку, а к крыльцу уже направлялась миссис Фишер. Она ласково улыбнулась Себастьяну, проходя мимо него, и начала подниматься на крыльцо.

      Мария очнулась, спохватилась, засуетилась.

      Дззз! Дззз! – задребезжал дверной звонок.

      Вдова вернулась, чтобы ещё раз поговорить со своим покойным мужем! Это значит – свистать всех наверх! Мария закинула на кухню ведёрко и метёлку.

      Дззз! Дззз!

      Ещё секунда, и Мария уже рухнула на матрас в своей кладовке. Захлопнула за собой дверь, прижала глаз к отверстию в решётке.

      Раздались шаги, щёлкнул дверной замок.

      – Какого чёрта… – раздражённо рявкнула мадам Фортуна, но, увидев, кто пришёл, моментально сменила тон. – О… я хотела сказать, что очень рада вас видеть, моя дорогая миссис Фишер. Прошу вас, заходите, добро пожаловать!

      – Мадам Фортуна, – сказала миссис Фишер, – я вот всё думала о просьбе моего покойного мужа…

      – Продолжайте, – кивнула мадам Фортуна, сложив на груди руки.

      – Пр-родолжайте! Пр-родолжайте! – подхватил Гудини.

      – И если вы не возражаете, хотела бы ещё раз поговорить с ним.

      Мадам Фортуна сделала глубокомысленное лицо и ответила, поправляя тюрбан у себя на голове:

      – Я знала, что вы опять придёте, я ждала вас. Проходите в гостиную, и я постараюсь вызвать дух вашего мужа.

      Миссис Фишер на цыпочках вошла в прихожую и осторожно прикрыла за собою дверь.

      В гостиной мадам Фортуна первым делом задёрнула плотные шторы, затем чиркнула спичкой, зажигая свечу, осветившую своим тёплым жёлтым светом лица обеих женщин. Всё это время мадам Фортуна передвигалась, пятясь назад, чтобы скрыть своей юбкой вентиляционную решётку в кладовке Марии.

      Тук, тук, тук.

      Это был сигнал, который подавала своей дочери мадам Фортуна, и означал он: «Внимание! Приступаем к работе!»

      – Мистер Фишер где-то здесь, поблизости, я очень сильно чувствую его присутствие, – начала мадам Фортуна, после чего перешла на шёпот. – Присаживайтесь к столу.

      Миссис Фишер опустилась на стул, а мадам Фортуна отправила Гудини в его клетку, хлопнула в ладоши и громко воскликнула, вскинув обе руки у себя над головой:

      – Тишина! Мне необходима полная тишина, чтобы установить контакт с миром мёртвых!

      Миссис Фишер закрыла глаза и испуганно замерла на своём стуле. В комнате стало совершенно тихо.

      – Дух покойного Роберта Фишера, – низким замогильным голосом завела «ясновидящая». – Я вызываю тебя и прошу подойти к этому столу по просьбе твоей жены, желающей поговорить с тобой один последний раз.

      В своей кладовке Мария почувствовала дуновение холодного ветерка, коснувшегося её затылка, и поняла, что это явился Эдвард.

      – Ну, ты чего? Некогда мне сейчас, работать надо! – отмахнулась она, не отрываясь от решётки.

      Дождалась, когда мистер Фокс начнёт стучать по трубам и издавать стоны, и