Lover of good stories

Отдел Х


Скачать книгу

в кабинете принтер зашумел и выплюнул листы бумаги. Протянув руку, Паркер достала их и, встав, вручила всем троим отдельный экземпляр.

      – Зачем ты Австралии дала? – выпрямился Хилл.

      – Потому что Тесс такой же член команды, как и все остальные, Роб, – невозмутимо ответила Мэй.

      – На кой хер ей список, если с нами она не едет?

      – Это еще почему? – вскинулась Хантер.

      – Ростом не вышла с уголовниками беседы вести, – отрезал Роб. – Мы с Дейвом вдвоем поедем. Ты здесь останешься. Мари поможешь.

      – Если ты не заметил, Роб, со своей работой я великолепно справляюсь самостоятельно, – отчеканила Паркер, отвечая на телефонный звонок и что-то помечая в лежащем на столе ежедневнике.

      – Значит, она будет просто сидеть в кабинете и втыкать в стену, мне похуй, – рявкнул Хилл, вставая со стула.

      Схватив куртку, он, натягивая ее на себя, вышел из кабинета. Дейв поднялся следом.

      – Благодарю за ужин, Мэй.

      – Не стоит, мистер Кинг, – ответила та, продолжая записывать что-то за говорившим человеком в телефонной трубке.

      – Тесс, извини, – Дейв мягко коснулся плеча девушки. – Но Босс отчасти прав: незачем такой крошке, как ты, шататься по тату-салонам и всяким злачным местам.

      Фыркнув, та отвернулась к окну и сделала вид, что все это ее не интересует. Бросив еще один быстрый взгляд на Мэй, Дейв ушел.

      – Не обращай на них внимания, детка.

      – Они ведут себя так, будто я ребенок! – Тесс обернулась к Мэй.

      – Так. Давай-ка я налью тебе кофе, и кое-что объясню.

      Мэй быстро справилась с этой задачей и, поставив перед Тесс кружку, села напротив.

      – Понимаешь, в Управлении почти нет женщин-детективов. А к тем, что есть, относятся слегка пренебрежительно. Ты должна научиться держать себя в руках и не показывать, что тебя это задевает. Один раз дашь слабину – сожрут и не подавятся. Но это остальные. А наши… Роб – лучший детектив. Де… Мистер Кинг тоже знает свое дело. Но они мужчины. А ты – красивая хрупкая девушка. Они просто пытаются тебя защитить от лишней грязи. Не сердись на них. Хорошо?

      – Хорошо, – улыбнулась Хантер, беря в ладони кружку.

      – Ну, вот и славно! А пока что у меня есть идея, чем тебя занять. Вот, смотри…

      Вернувшись к своему столу, Мэй взяла ежедневник и резким движением вырвала из него листок. Протянув его Тесс, она продолжила:

      – Это действующий список адресов, где сейчас живут близкие убитых «Людоедом» девушек. Можешь съездить и поговорить с ними. Уверена, они будут рады услышать, что дело больше не пылится на полке.

      – СПАСИБО!!!!!! – глаза Тесс радостно засверкали. – Возможно, они скажут мне что-то, что поможет объединить всех жертв. Какая-то деталь, может… то, что упустили раньше!

      – Возможно, – кивнула Паркер. – Но в любом случае ты сделаешь полезное дело: вселишь в сердца людей надежду на то, что убийца будет пойман.

      Продолжая улыбаться, Тесс схватила куртку и пулей вылетела из кабинета.

      ***

      Поздним