Дэмиен Смоуллетт

Непринуждённые-1: Зловещий пансион


Скачать книгу

была одета в белую блузку, чёрную жилетку и строгие чёрные брюки. С левого плеча свисала широкая жёлтая сумка. Постояв минуту, незнакомка медленно, словно нехотя, направилась ко входу в здание.

      – Наверное, припозднившаяся новенькая, – предположил Шейн. – Пойдёмте, познакомимся!, – азартно воскликнул Стефан с горящими глазами. – Далась она тебе, – пробурчал Фил, – по её пристукнутому виду непохоже, что она жаждет срочного знакомства.

      Фил являлся почти полной противоположностью говорливому и неугомонному Стефану. Молчаливый, но отличающийся страстной любовью к ворчанию, он нередко производил впечатление эгоиста с уровнем развития первобытного дикаря. В действительности, Фил вовсе не был плохим, он просто был очень застенчив. Тем более, что незнакомая обстановка и новый коллектив, явно вгоняли его в состояние коллапса.

      Однако на этот раз, наши девчонки поддержали Стефана: – Действительно, может быть ей нужна помощь, – произнесла Симона, – она выглядит такой растерянной!

      – Или вообще попала сюда по ошибке, – предположила Роуз.

      – В общем, идите, целуйтесь с ней без меня, – сказал Фил, – а я пойду в свою комнату. До сих пор, кое-какие вещи не распаковал. – И он гордо направился внутрь, демонстративно не обратив внимания на новенькую. Мы же тем временем, поравнялись с ней.

      – Привет, ты новенькая? Наверное заблудилась? – первой подступилась к ней Симона.

      – Добрый день, если это пансион Эверара, то мне сюда, – отозвалась незнакомка, – в некотором роде да, меня можно назвать новенькой, – продолжила она с улыбкой, и представилась: – Белинда Уолш.

      Удивительно, но её низкий баритон совершенно не стыковывался с утончённой внешностью.

      – Будем знакомы, я – Стефан, – представился наш «мачо», пожимая ей руку, – этих парней зовут Эдди и Шейн – они мои личные телохранители. Тот мрачный господин, что зашёл вперёд нас – Фил, а эти две феи – Роуз и Симона.

      После этих слов, он получил по подзатыльнику от обеих. Белинда расхохоталась:

      – А ты выходит, мозг и душа компании?

      – Нет, он у нас просто малыш-акселерат, поступивший сюда, вместо детского сада, – сострил Шейн. И вдруг выражение его лица резко изменилось. Поглядев в противоположный конец коридора, он побледнел, словно мраморная статуя. Я проследил за его взглядом, но ничего не заметил.

      – Что случилось? – повернулся я к Шейну. – За нами кто-то следил оттуда, – еле слышно прошептал он.

      – Ну и подумаешь, может кто-то из ребят прошёл?

      – Ты не понимаешь, – пробормотал Шейн, – это было нечто другое. В общем, давай отойдём, я тебе расскажу что-то по секрету.

      На наше счастье, Стефан с девчонками так увлеклись разговором с новенькой, что даже не заметили, как мы отделились от них.

      – Не знаю, правильно ли ты меня поймёшь Эдди, – тихо проговорил Шейн, – но через день после прибытия сюда, я время от времени замечаю в разных местах непонятный силуэт,