Эра Фогель

Послушание и наказание


Скачать книгу

информацию с документов. Однако операция была пустяковая. Тот человечек предусмотрительно скачал программу для удаленного доступа, и я преспокойненько удалила все записи с базы.

      После этого человечек удалил программу, вынес документы и передал шефу.

      Все остались довольны, но едва я снова заикнулась об уходе, как шеф изобразил страшную занятость и сообщил, что позвонит мне сам как-нибудь днем, когда Декарта не будет дома.

      Дальше я созвонилась с Марусей и сообщила, что пока на подтанцовках меня не будет, но очень попросила не вычеркивать меня из списка запасных. Ну и последним на сегодня стала для меня переписка с моими сестренками. Они обе храбро заявляли, что все в порядке, что они катаются как сыр в масле, но тут же обрушили на меня информацию, что у одной проблемы с математикой, а без оценки «отлично» она не получит красный аттестат, а значит, дополнительных поблажек при поступлении не будет. Вторая как выяснилось разбила телефон и не знает, как попросить на него денег у мамы.

      Я лишь горестно вздохнула и пообещала, что лично решу их проблемы, пусть не дергают этим маму.

      Вот так за всеми делами и проблемами, я не заметила, как прошел день и опомнилась только когда начало темнеть.

      Пулей переодевшись в комплект белья, который Декарт оставил у меня на кровати, я села у входной двери, как он меня научил, и принялась ждать моего Хозяина. Зайти в кошачью комнату, а тем более заглянуть в шкаф у меня просто не было времени, поэтому я решила как обычно импровизировать.

      Глава 19

      Входная дверь открылась, и мой Хозяин остановился на пороге.

      Я опустила голову пониже, чтобы не выдать волнения. Сейчас я опасалась всего и сразу. Я уже была уверена, что сделала что-то не так. Со мной по-другому не бывает. И лишь надеялась, что Декарт не будет сегодня слишком строг со мной.

      Тем временем Декарт задумчиво оглядел мой вид, а затем подошел и присел возле меня на корточки. Он поднял мое лицо за подбородок и внимательно посмотрел мне в глаза.

      Я разволновалась еще сильнее и забегала взглядом по лицу мужчины, не зная, как успокоиться.

      – Что случилось, котенок? – ласково спросил он, но я уловила раздражение в его голосе.

      Я чуть заметно мотнула головой, показывая, что ничего плохого со мной не произошло, но для моего Хозяина этого оказалось мало.

      – Ответь, – строго потребовал он.

      Я судорожно сглотнула и как можно беззаботнее сказала:

      – Ничего. Вы ведь сами хотели, чтобы я Вас так встречала. Разве нет?

      Декарт не отрываясь смотрел в мои глаза, словно пытался сожрать меня изнутри.

      – Встань, и сядь на диван, – приказал он. – Я пока вымою руки.

      Это плохо. У него явно не лучшее настроение. Похоже, сегодня не мой день.

      Я покорно села на диван, поджав ноги. Хотя мою позу можно было назвать скорее не села, а забилась в угол.

      Теперь мне было не до шуток. Мне казалось, что Декарт видит меня насквозь и он уже знает, чем я занималась весь день.

      – Гая, скажи сразу,