Айлин Лин

Авантюристка Кейт


Скачать книгу

свиньи, и упустили. Лично отхлестал каждого. Теперь рыщут по Тортусу, ищут. Но пока безрезультатно. Как сквозь землю провалились, а встреча с прынцем назначена через три дня в бухте Двух Морей. И кого я ему передам?

      – Переодень каких-нибудь баб в их наряды и отдай, – посоветовал Руберт, а я сидела и делала вид, что пытаюсь натереть дырку в поле.

      – Может так и поступлю, – хохотнул Рэд.

      – Ты, – обо мне вспомнили, – вали отсюда.

      – А деньги? – не унималась я, хотя, по-хорошему, стоило свалить.

      – Вот проныра! – хохотнул Руберт.

      – Да дай ты ему деньги, – махнул на меня рукой рыжебородый, – с тебя не убудет. А малой всё же отменно вымыл твой пол.

      – Пфе, – фыркнул хозяин каюты, – сегодня я слишком добрый.

      – Видать Марита обласкала по полной? – оскалился Рэд.

      – О да! – потерев пах, довольно осклабился Руберт и кинул в мою сторону обещанные три медяшки. Ловко подхватив их, шагнула было к выходу, как меня окликнули.

      Мороз продрал по коже, неужели этот рыжебородый Рэд меня узнал?

      Ко мне подошёл капитан Руберт и в наглую похлопал по бокам.

      – Проверил, не своровал ли ты чего?

      – Та вы шо! – округлила я глаза, – та ни в жись!

      – Ну-ну, знаю я вас!

      Я пожала плечами и снова навострилась на выход, как меня опять остановили:

      – Пацан, ты ничего не забыл?

      – Не серчайте, капитаны-сэры, щас, – сообразив о чём это он, ловко подхватила ведро и тряпку, и наконец-то вышла за дверь.

      Вылив воду за борт, быстро спустилась по трапу и помчалась в сторону города, мелкие камешки больно кололи голые пятки, но выбирать не приходилось, нужно как можно быстрее оказаться подальше отсюда!

      В какой-то момент остановилась, огляделась, вынула сложённый пергамент из штанины, и засунула за рубаху. Так оно надёжнее будет. А теперь на рынок и скорее к моим фрейлинам. Надеюсь, с ними всё в порядке.

      Глава 7

      До рынка добралась в рекордно быстрые сроки.

      Тортус словно вымер. Несмотря на то, что время близилось к полудню, улицы пиратского города были практически пусты. Иногда видела спящих на веранде пиратов в обнимку с пузатыми бутылками.

      Ночка точно была не простой для всех.

      Чем ближе я подходила к центру, где, по идее, должен быть рынок, тем больше людей мне встречалось. И в основном это были женщины. Одеты в серо-бордовые застиранные платья и с повязанными на головы платками, они держали в руках объёмные плетёные корзины и спешили туда же, куда и я – на рынок за продуктами.

      Прежде чем что-то покупать, решила осмотреться и послушать что здесь и по чём. На что я могу рассчитывать имея в кармане только пять медных монеток.

      – Свежий хлеб! – не успела я углубиться в торговые ряды, где сонные торговцы расставляли по лавкам свой нехитрый товар, ко мне навстречу вышел тощий пацан в фартуке с коробом наперевес. – Малец, возьми хлеб! Только из печи дядьки Джо!

      Подойдя к нему ближе, втянула в себя вкусно пахнущий булками