Айлин Лин

Авантюристка Кейт


Скачать книгу

обратился он к ней, какое имя красивое, впрочем, и сама незнакомка была прекрасной: большие миндалевидные карие глаза, чёрные брови вразлёт, прямой маленький аккуратный носик и очень пухлые, розовые губы. Кожа молочный шоколад, по всей видимости кто-то в предках был светлокожим. – Мне нужно будет покинуть Тортус, – таким разговорчивым Бо я не видела никогда.

      Девушка продолжала сидеть, на её коленях, прикрывая ноги, лежал тёмно-коричневый шерстяной плед.

      – Вот, – пират подошёл к ней максимально близко и опустился на колени, доставая из-за пазухи чёрный мешочек, а моё сознание прострелила догадка, – здесь всё, что я накопил. Трать с умом, дождись меня. Я обязательно за тобой вернусь. Джек присмотрит за вами.

      – Спасибо, дорогой, – лучисто улыбнулась женщина, принимая увесистый кошелёк. После чего мягко погладила его по руке и перевела заинтересованный взгляд на меня.

      – Это Кейси, – ответил на её невысказанный вопрос Большой Бо. – Кейси, знакомься, Лейле, – после чего снова перевёл взгляд на красивую мулатку, – я должен помочь ему. Ты должна об этом знать.

      – Добрый день! – улыбнулась я, как можно беззаботнее, хотя мне, если честно, было очень грустно: эта красивая женщина не могла ходить, в то время как мерзкие пираты были здоровыми, как на подбор, и несли с собой разрушение, ломая судьбы людей по простой жестокой прихоти. Жизнь несправедливая штука. – Приятно с вами познакомиться, – кивнула я ей.

      – И мне, Кейси, очень приятно с тобой познакомиться! – расцвела та в ответ, – давайте пообедаем? Сара приготовила сегодня отличную рыбную запеканку и кукурузный хлеб. Джек тоже скоро подойдёт, он пошёл к матушке Лесси, у неё самое лучшее и свежее молоко на Тортусе.

      Из дома Лейле мы выходили поздним вечером. Очень поздним. Уже взошла луна и вовсю светили звёзды. День я провела в выделенной мне комнатушке, сходила в умывальню наподобие нашей бани, но её не топили, просто стояли чаны с холодной и горячей водой, две лавки с тазами на них, и всё. Но и этому я была безмерно счастлива. Мыло тоже было: серая, неприятно пахнущая жижа, но она, как это не удивительно, прекрасно пенилась, а после смытия не оставляла на теле никакого запаха.

      Свои короткие волосы я промыла дважды, отчего они стали послушнее и не торчали вороньим гнездом в разные стороны.

      Чем занимался Биг Бо – точно не знаю, но подозреваю, что провёл время с любимой женщиной, а когда я проходила мимо их комнаты, то слышала тихие голоса и звонкий смех Лейле.

      Спать на кровати было гораздо лучше, чем на грязном полу хижины. И пусть матрас был набит явно какой-то травой, это не отменяло прелести сна на чём-то мягком, пусть и шуршащем.

      Ужинали уже впятером. Джек оказался взрослым парнем лет двадцати пяти, родным братом Лейле. Он был молчалив и скуп на эмоции, но это не отменяло его любви к сестре и старушке Саре.

      Мы прошли несколько метров от их дома по тёмной улице, и я всё же оглянулась. На первом этаже продолжал гореть свет.

      – Вы обязательно за ними вернётесь, – вдруг сказала я, отчего-то уверенная