твое слово? – требует ответа Фульк. – Обозначь цену.
Мидас склоняет голову набок, и горло обжигает желчь. Что за чертовщина?
Наконец Мидас поднимает руку и обводит ею комнату, словно напоминая Фульку об окружающем его убранстве.
Золотые стены, золотые потолки, золотые полы. Золотой камин, портреты и оконные рамы. Золото, золото, золото.
– Если ты вдруг не заметил, то деньги мне не нужны. Богатства у меня больше, чем у остальных пяти королевств, вместе взятых, включая твое. Я самый богатый человек на свете. – Хвала Богам.
Вместо того чтобы оскорбиться, Фульк просто отмахивается от Мидаса.
– Я не про деньги. Ведь чего-то ты все же желаешь.
В страхе я смотрю то на одного короля, то на другого. Головная боль вновь разыгрывается в полную силу. Кровь в виске стучит как мучительная дробь военного барабана. Бой, предвещающий угрозу. Мерный и зловещий ритм.
Как такое возможно?
Обычно король Фульк только бросает сальные комментарии, что бы он «со мной сделал», но Мидас никогда ему не потворствует, и дальше слов дело не заходит, поскольку мой царь всегда осаживает своего гостя. Но сейчас все зашло куда дальше. Фульк наглеет, а Мидас… Мидас смотрит на Фулька хитрым взглядом, который прекрасно мне знаком. Взглядом, по которому я понимаю, что мой царь раздумывает над предложением.
Предчувствие беды кружит внутри темным водоворотом.
Один из советников Фулька с обеспокоенным лицом осмеливается наклониться к нему:
– Ваше величество…
– Молчать! – даже не удостоив того взглядом, приказывает Фульк.
Мужчина резко захлопывает рот и переглядывается с остальными.
Когда Мидас подается вперед, я, затаив дыхание, вторю его жесту.
Мидас поднимает палец с коварным выражением лица:
– За одну ночь с ней ты отдашь мне свою армию для нападения, которое я нанесу на следующей неделе. Хочу, чтобы сегодня же твои войска пришли в боеготовность и догнали мою армию у границ Четвертого королевства.
Что?
Меня охватывает потрясение. Я задыхаюсь от шока и сжимаю пальцами струны арфы, словно пытаясь ухватиться за реальность и раздвинуть ее границы. Я так крепко стискиваю струны, что натянутые нити врезаются в плоть и по рукам бегут капли золотой крови. Я даже боли не чувствую.
Фульк фыркает, спихивает с колен наложниц и наклоняется вперед. Полли и Рисса поспешно встают у него за спиной.
– Мидас, на это нет времени. Моей армии твою никак уже не нагнать. К тому же тебе известно мое мнение по этому поводу.
– Время есть, если тотчас отдашь распоряжение, а я изменю курс своей армии, – возражает Мидас, будто у него уже появились идеи. У меня кружится голова от хода его мыслей.
Мидас вынудит меня переспать с другим королем, чтобы воспользоваться его армией?
– Это противоречит Ореанскому соглашению, – отвечает Фульк.
– Не делай вид, будто не отправлял солдат, чтобы ослабить оборону