Мистер Взахлёб

Сделка со смертью


Скачать книгу

тся, но прекрасно всё слышит и понимает.

      Гувернантка: Сейчас я проверю, как он, и мы можем начинать.

      Гувернантка: На столе свежая выпечка и холодный лимонад.

      Гувернантка: Пожалуйста, располагайтесь.

      Филипп: Крепче лимонада, видимо, ничего нет?

      Мать: Филипп, прекрати немедленно!

      Мартин: Голые чёрные стены в этом доме давят на психику.

      Мартин: Мы сюда целые сутки тащились.

      Мартин: Я думал, что дед давно помер.

      Мартин: А тут такие новости.

      Мать: Что за бездушных сыновей я вырастила?

      Филипп: Мама, только не начинай.

      Филипп: Сама ведь сюда приехала, только чтобы про завещание узнать.

      Мать: Я не…

      Итан: Вы можете замолчать?

      Итан: Он ещё жив.

      Итан: Проявите уважение.

      Мартин: Итан всю дорогу молчал.

      Филипп: Заговорил, наконец!

      Филипп: Думал, уже умирает, как и старик.

      Мартин: А что глаза на мокром месте?

      Мартин: Только не надо тут скорбеть. Ты старика, как и мы, всего пару раз в жизни видел.

      Мартин: Да и не кровный родственник он нам.

      Мать: Мартин, не трогай его.

      Мать: Меня радует, что хоть у одного из моих сыновей сердце есть.

      Мартин: Да уж, его сердца на всех нас хватит.

      Гувернантка: Прошу прощения за беспокойство, вы можете зайти попрощаться.

      Мать: Привет, папа.

      Мать: Как ты себя чувствуешь?

      Натаниэль: Дочь, послушай, я не был хорошим приёмным отцом.

      Натаниэль: Мне бы хотелось попросить у тебя прощения перед смертью.

      Мать: Ну что ты.

      Мать: Ты был самым лучшим.

      Мать: Я всегда считала тебя родным отцом.

      Натаниэль: Ты простишь меня за то, что я уделял тебе так мало времени?

      Мать: Конечно, отец.

      Натаниэль: Ты привезла их?

      Натаниэль: Привезла моих внуков?

      Натаниэль: С двумя нужно попрощаться, с одним – поговорить о важном деле.

      Мать: Все здесь, папа.

      Натаниэль: Я почти ничего не вижу.

      Натаниэль: Только свет, который так манит…

      Натаниэль: Но ещё не время.

      Натаниэль: Мне нужно закончить важное дело.

      Мать: Да, конечно.

      Мать: Важное дело, папа.

      Мать: Мы всё понимаем.

      Мартин: Не очень, если честно.

      Мать: Мартин, замолчи немедленно!

      Натаниэль: Подведи их ко мне, дочь.

      Натаниэль: Я хочу задать им вопрос.

      Мать: Мартин, Филипп, Итан, подойдите к дедушке.

      Итан: Да, мама.

      Натаниэль: Внуки мои.

      Натаниэль: Я хотел бы проводить больше времени со своей семьёй.

      Натаниэль: К сожалению, жизнь моя была непроста, и большой груз ответственности лёг на мои плечи.

      Натаниэль: Последнее, что я хотел бы сделать перед смертью, так это переложить эту непосильную ношу на одного из вас, но…

      Натаниэль: Природа требует баланса и равновесия.

      Натаниэль: Я так боюсь, что всё повторится снова.

      Филипп: Что повторится, дедушка?

      Натаниэль: Филипп, ты самый старший из братьев.

      Натаниэль: Ты опора и пример для своей семьи.

      Натаниэль: Ответь на мне вопрос.

      Филипп: Какой?

      Натаниэль: Если бы ты смог управлять временем, что бы ты сделал?

      Филипп: Что за глупые вопросы, дед?

      Натаниэль: Прошу тебя, ответь.

      Натаниэль: Не откажи старику в последней просьбе.

      Филипп: Я бы остановил время и отомстил своим обидчикам.

      Филипп: А может, стал бы самым богатым человеком на земле.

      Филипп: Я бы никогда не постарел.

      Натаниэль: Спасибо, Филипп.

      Натаниэль: Несмотря на твоё желание всегда и везде быть первым, я всё равно тебя люблю.

      Натаниэль: Тебя ждёт отличная жизнь.

      Натаниэль: Красивая жена, двое прекрасных дочерей и любимое дело, которое приносит хороший доход.

      Филипп: Тебе-то откуда это знать?

      Натаниэль: Время, мой дорогой мальчик.

      Натаниэль: У времени есть ответы на все вопросы.

      Натаниэль: Мартин, ответь мне на другой вопрос.

      Натаниэль: Если бы ты смог отправиться в прошлое, что бы ты изменил?

      Мартин: Я не знаю.

      Филипп: Мартин, просто дай дедушке любой ответ, и мы наконец сможем это всё закончить.

      Мартин: В прошлое, говоришь…

      Мартин: