Геннадий Бабкин

Степная рапсодия


Скачать книгу

стая Шаха.

      – У-у-у!

      Ответила еще одна стая и еще…

      – Ух-х-х!

      Прокатилось по балкам, буеракам и лощинам, как будто это проснулась и завыла сама степь…

      После выстрелов сразу наступила тишина. Кружились, падая, сбитые с деревьев листья. Пороховой дым относило к дороге. Притих мир.

      Машина, подскакивая на ухабах, ревела, как зверь. Охотники тревожно всматривались вдаль.

      – Слышали, как они хором пели?

      – Лишь бы нас не отпели.

      Хозяин вытащил и пересчитал патроны.

      – Сколько?

      – По три на брата.

      – Мало!

      – И машина открытая.

      – Лишь бы не погнались.

      – Гони, быстрей гони!

      – Стой! Тормози!

      Водитель зажал тормоза. Прямо на дороге перед ними сидел огромный волк.

      Машину от юза занесло, бросило на обочину, и она завалилась на бок.

      Схватив ружья, охотники вылезли, принялись торопливо их заряжать.

      – Боже, сколько их!

      Из лесополосы, из камыша, из зарослей чакона выходили и собирались в стаи новые и новые волки. Оскаленные клыки, горящие глаза, поднятая дыбом шерсть: волки окружали со всех сторон, постепенно сжимая смертельное кольцо.

      – Пали́!

      Хозяин выстрелил первым, за ним – остальные охотники. Раздались визг, рев, крик… и на степь опустилось безмолвие.

      Шах стоял над распростертыми Скифом и Радой.

      – Они и мертвые вместе!

      Тея, склонив голову, обнюхивала неподвижных волчат.

      – Даже маленьких не пощадили!

      Вдруг послышалось робкое поскуливание, и из кустов, дрожа всем телом, вылез волчонок.

      – Живой! Потеряшка!

      Тея принялась его облизывать. Шах подошел, тронул его лапой.

      – Не бойся! Ты теперь с нами. Ты должен стать настоящим волком, как был твой отец!

      Шах вышел вперед. Тея подтолкнула волчонка носом и двинулась за ним. Строго держа дистанцию, следом потянулись молодые волки. Стая уходила в степь. Холодное солнце еще не скрылось за холмами, и его рудый свет скользил по верхушкам деревьев, проникал в заросли кустов, сливался с золотистой травой, указывая путь и провожая в ночь гордых степных странников.

      Эпилог

      Они жили в степи и погибли в степи. И не важно, сколько с тех пор прошло времени и сколько еще осталось волчьих стай, но до сих пор в них помнят и передают из поколения в поколение быль о бесстрашном волке Скифе и его верной подруге овчарке Раде.

      Часть вторая. Рита

      Неотложка была серой. Серым было и утро, когда забирали мать. Рита попыталась забраться в машину, но фельдшер замахал руками.

      – Нет-нет, девочка! Только попрощаться.

      Рита взяла мать за руку.

      – Я обязательно к тебе приеду!

      Та попыталась улыбнуться.

      – Моя карточка у отца, ты тут присмотри, ладно?

      Уазик зафырчал и, раскачиваясь на колдобинах, пополз со двора, оставляя за собой длинный шлейф дыма. Он был тоже серым.

      Рита подходила к дому. В поселке