поправил очки на носу, он чувствовал, что спорить с Миракл будет бессмысленно и замолчал. Он слишком привык, что его все затыкают. Но Гора решила прислушаться, поскольку всем здесь доверяла в равной мере. Мера эта была, впрочем, сравнима с рисовым зёрнышком, но она всё же её учитывала.
– Почему ты так решил? – вопрос был задан спокойно, но интерес в нем был заметен. Гилбиренс помялся и отвёл глаза.
– Мне показалось очень странным, что он просит тебя найти книги о порче. Я, пусть, и не знаменитый жрец-лекарь с множеством опубликованных книг, но даже я понимаю, что у твоего брата тяжелая форма деперсонализации. Я не психолог и не могу тебе сказать точно, что у него за диагноз, но это ведь точно не порча, если всё так, как ты говорила. Ему бы стоило почитать книги о магических артефактах, способных менять внешность в тяжёлых случаях рассинхронизации личности и её внешнего вида. Как те, что используют для трансоморфных персон, например. Ведь такое периодически случается, когда существо или человек не ощущает себя в том теле, в котором оно было рождено. Твоему брату просто нужно вернуться в тело, в котором он был рождён. В моём понимании, это похожая процедура на трансгендерный переход, только тебе нужна помощь не хирурга, а колдуна, специализирующегося на магии твоего класса, – он откашлялся, поразившись с каким вниманием его слушает Гора. – Книги о проклятиях и порчах же связаны с его проблемой, тем черепом и непонятным монстром. Я, безусловно, могу ошибаться, ведь только на днях выпустился, – он потупил взгляд, и очки чуть не слетели под тяжестью гравитации с его лица. Гора так пристально на него смотрела, что Гилбиренсу начало чудиться, будто он читал, что есть форма колдовства полиморфов, в которой они способны превращать собственные глаза в настоящие лазеры.
– Раз ты такой умный, значит, ты и вылечишь моего брата! – рявкнула она. Гилбиренс побледнел. Он начал было пятиться назад, но она схватила его за рукав. Не сказать, что её хватка была крепкой, но он точно не хотел растягивать любимый свитер.
– Я-то? Я выпускник, почти ничего не знаю об этом, просто подумал и сказал тебе, чтобы ты не тратила время впустую… Это вовсе не значит, что я готов принять на себя ответственность за столь важного для тебя человека… А так же… Я же не сказал, что это возможно. Я вот, например, никогда не читал об успешных случаях обратного превращения, наоборот, слышал, что полиморфы, неспособные вернуться в изначальное тело, звереют и приобретают образ жизни, согласно животному, в которого они превратились. Я не знаю ни одного волшебника, алхимика или хирурга, который бы тебе смог помочь. Отпусти меня, пожалуйста!
Она отпустила его и отвела взгляд в сторону, после чего грустно погладила Холма.
У Гилбиренса просто разрывалось сердце. Сердобольность была его бичом, он никогда не мог отказать тем, кто был в отчаянье. Он буквально ненавидел себя за это. Вот и сейчас, он пытался отвести взгляд от Горы. Но её лицо, её терпеливый, вымученный взгляд, годы её жизни, которые она тщетно потратила на попытки