C. Il melodramma della nazione. P. 172–228.
260
Bacchin E. Italofilia. Opinione pubblica britannica e Risorgimento italiano 1847–1864. Turin: Carocci, 2014.
261
Sigué É. de. Bolivar et bousingots.
262
Плащ à la Кирога носили зимой 1822–1823 годов в Безансоне, а фуражку à la Мина – в Тулузе. Шляпы à la Манюэль продавались на Бокерской ярмарке в 1823 году и «как все новое, привлекали взоры зевак» (AN F7 6704).
263
Бузенго (bousingot) – в начале 1830‐х годов название молодых людей, которые своим вольным поведением и небрежным костюмом демонстрировали верность республиканским убеждениям. – Примеч. пер.
264
См.: Sigué É. de. Bolivar et bousingots.
265
Devocelle J.‐M. D’un costume politique à une politique de costume // Modes et Révolution, 1780–1804. Paris: Éditions Paris-Musées, 1989. P. 83–104; Pellegrin N. Vêtements de la liberté. Abécédaire des pratiques vestimentaires en France (1770–1800). Aix: Alinéa, 1989.
266
Sorba C. Il melodramma della nazione. Р. 201–228.
267
Pigenet M. Le vocabulaire des couleurs dans l’identité politique et sociale. L’exemple du Cher au XIXe siècle // Ethnologie française. 1990. T. 20. № 4. Octobre—décembre. P. 400.
268
Полицейский бюллетень от 3 августа 1815 года (AN F7 3786).
269
«Эти кокарды целиком зеленые, а белое видно только по краю. Подобное новшество сделалось причиной потасовок, которые национальной гвардии удалось прекратить; откуда бы эти кокарды ни взялись, от депутаций с юга или от иных причин, в Париже они могут привести только к очень дурным последствиям» (полицейский бюллетень от 15 сентября 1815 года (AN F7 3786)).
270
Торжественные проводы странствующего ремесленника-компаньона, покидающего город, где он некоторое время жил и работал.
Компаньоны – члены тайных союзов странствующих подмастерьев, которые отстаивали свою независимость от «оседлых» ремесленных цехов. – Примеч. пер.
271
Ср. свидетельство приказчика, относящееся к эпохе Второй империи: «Юные призывники, вытянувшие жребий и прошедшие медицинский осмотр, устраивают шумные выходки. Они толпами ходят по улицам, размахивают руками и поют песни. С одежды их свисают многочисленные разноцветные ленты» (Lejeune X.‐É. Calicot. Enquête de Michel et Philippe Lejeune. Paris: Montalba, 1984. P. 252).
272
AD Bouches-du-Rhône. 3U3 1144.
273
Полицейский бюллетень от 21 августа 1815 года (AN F7 3786).
274
AN F7 6779, 6784.
275
Weiss Ch. Journal. T. 1. P. 174.
276
AM Nantes. I2 33.
277
Примеров не счесть. Назову хотя бы трехцветные кокарды, оставленные на площади Белькур в Лионе в ноябре 1817 года (AD Rhône. 4М245).
278
Hazareesingh S. La légende de Napoléon. P. 123.
279
Во время Первой реставрации роялистская молодежь Марселя решила принудить директора местного театра, имевшего репутацию «якобинца», к покаянию: «Они хотели заставить его во искупление грехов надеть красный колпак, обозначающий террориста, каковым его всегда и считали» (Pellizone J. Souvenirs. T. 1. P. 442).
280
Weiss Ch. Journal. T. 1. P. 375.
281
AN F7 6779.
282
Agulhon M. La République au village; McPhee P. Les semailles de la République.
283
См.: Darrieux É. Résister en décembre.
284
См.: Scott J. C. La domination